ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ

Брилья-Саварен, Жан Антельм


Жан Антельм Брилья-Саварен, точнее — Жан Антельм Брийя-Саварен ( Jean Anthelme Brillat-Savarin; 1755, Белле — 1826, Париж) — французский XVIII века, кулинар, XVIII века, экономист, политический деятель, музыкант. Автор знаменитого трактата «Физиология вкуса».

Биография

Изучал юриспруденцию, химию и медицину в Дижоне. Там же работал юристом.

С 1789 — депутат от Дижона в Генеральных штатах, где, в числе прочего, произносит речь в защиту смертной казни, которая принесла ему определенную известность.

Позднее бежал в Швейцарию, потом в Голландию и в США. Жил в Бостоне, Нью-Йорке, Филадельфии и Хартфорде, давая уроки скрипичной игры. Некоторое время был первой скрипкой в Park Theatre в Нью-Йорке. Вернулся во Францию в 1797 году.

До конца жизни работал магистратским судьей, разрешающим жалобы. Опубликовал книги по юриспруденции и политической экономии.

Главная книга

Самая знаменитая работа Брилья-Саварена — «Физиология вкуса, или трансцендентная кулинария; теоретическая, историческая и тематическая работа, посвященная кулинарии Парижа профессором, членом нескольких литературных и ученых сообществ» ("Physiologie du Gout, ou Meditations de Gastronomie Transcendante; ouvrage theorique, historique et a l'ordre du jour, dedie aux Gastronomes parisiens, par un Professeur, membre de plusieurs societes litteraires et savantes) — была опубликована в декабре 1825 года, за два месяца до кончины автора. В ней, в частности, содержатся следующие афоризмы:

  • «Животные жрут, человек ест; только образованный человек ест сознательно»;
  • «Скажи мне, что ты ешь; я скажу тебе, что ты»;
  • «Обжоры и пьяницы не знают, что значит есть и пить»;
  • «Десерт без сыра — красавица без глаз».

В честь кулинара назван один из сортов мягкого сыра. Его имя с 1894 носит улица в XIII округе Парижа.

Брийя-Саварен в России

Русский перевод «Физиологии вкуса» сделан с немецкой версии Карла Фогта (прямого перевода с оригинального французского текста не существует).

Издания

  • Физиология вкуса: Сочинение Брилья-Саварена, переведенное на немецкий язык и дополненное Карлом Фогтом // Лаврентьева Е. В. Культура застолья XIX века: пушкинская пора. — М.: Терра — Книжный клуб, 1999.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить