ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ

Два гусара (повесть)


НазваниеДва гусара
ЖанрПовесть
АвторЛев Толстой
Язык оригиналарусский
Написан1856
Публикация1856

Два гусара — повесть Льва Толстого, впервые напечатана в журнале с посвящением М. Н. Толстой, сестре автора. Современник, 1856, № 5.

Повесть написана с 12 марта по 14 апреля 1856 года (авторская дата в рукописи — 11 апреля). Первоначальное название Отец и сын было заменено по предложению Некрасова.

Сюжет

Эпиграф — из «Песни старого гусара» Д. Давыдова.

Сюжет повести основан на противопоставлении нравов начала (первая половина повести) и середины XIX века (вторая половина).

В 20-е годы XIX века знаменитый гусар граф Фёдор Турбин прибывает в провинциальный город, здесь в гостинице он встречает корнета Ильина, который, несмотря на предупреждение графа о том, что его карточный партнёр — шулер, проигрывает доверенные ему полковым командиром казённые деньги. Ильин в отчаянии, он думает о самоубийстве. Турбин выручает корнета, расправившись с обыгравшим Ильина шулером и отобрав проигранные деньги. При этом Турбин не забывает широко кутить, ухаживать (успешно) за молодой вдовой Анной Фёдоровной.

Действие второй половины повести происходит в 1848 году. В поместье Анны Фёдоровны останавливается гусар, сын графа Фёдора Турбина, с товарищем, корнетом Полозовым, находящимся под его сильным влиянием. Анна Фёдоровна взволнована встречей с сыном знаменитого гусара. Турбин в карты обыгрывает хозяйку на довольно большую сумму, пытается добиться свидания и близости с дочерью хозяйки Лизой. Неправильно истолковав слова Лизы как приглашение в спальню, Турбин ночью пытается залезть к ней через окно, но отвергнут. Он рассказывает об этой попытке корнету, тот возмущен поведением Турбина, они ссорятся.

Персонажи

Фёдор Турбин, гусар, граф

Ильин, уланский корнет

Завальшевский, «кавалерист», брат Анны Фёдоровны

Лухнов, шулер

Анна Фёдоровна, вдова, сестра Завальшевского

Турбин, граф, гусар, сын Фёдора Турбина

Лиза, дочь Анны Фёдоровны

Полозов, корнет

Критика

Уже в рукописи повесть была восторженно встречена Тургеневым, Некрасовым, Боткиным.

В статье «„Метель“. — „Два гусара“ повести графа Л. Н. Толстого» Дружинин писал: «всё произведение вышло … прекрасной повестью в двух отделениях, изобильною значительными красотами и страницами крайне поэтическими.» «Поэтическое зеркало графа Толстого поражает своею беспримерною чистотою, оттого мы, не обинуясь, признаем нашего автора одним из писателей наших, предназначенных на наиболее блистательную будущность».

Положительно оценил повесть и Чернышевский. В статье «Детство и отрочество. Сочинение графа Л. Н. Толстого, СПБ. 1856. Военные рассказы Графа Л. Н. Толстого. СПБ. 1856» он писал, что «в „Записках маркера“ и „Двух гусарах“ он снова сделал шаг вперед».

Повесть — одно из первых произведений Толстого, переведённых на другой язык. В 1875 г. был опубликован французский перевод с предисловием Тургенева («Le Temps», 1875, No 5047, 10 fevrier). В нём Тургенев писал: «этот рассказ дает довольно точное понятие о манере графа Льва Толстого».

Экранизация

По повести снят фильм Два гусара

 


Комментарии

Максим Беляев 2019-07-06 12:26:57

герои повторяются Анна Федоровна и есть вдова. Зачем делать сайт на отвяжись

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить