ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ

Евгения Гранде


Евгения Гранде (значения)

НазваниеЕвгения Гранде
Название-оригиналEugénie Grandet
ЖанрРоман
АвторОноре де Бальзак
Язык оригиналафранцузский
Написан1833

«Евгения Гранде» (Eugénie Grandet) — роман Оноре де Бальзака, впервые опубликованный в 1833 году.

Персонажи

  • Господин Гранде, сомюрский буржуа-миллионер, отличающийся чрезвычайной скупостью и расчетливостью.
  • Госпожа Гранде, супруга господина Гранде.
  • Евгения Гранде, дочь господина и госпожи Гранде.
  • Шарль Гранде, кузен Евгении из Парижа.
  • Нанетта, верная служанка дома сомюрских Гранде.

Переводы

Перевод Ф. М. Достоевского

Первый перевод романа «Евгения Гранде» на русский язык был осуществлен в 1843 году страстным поклонником О. Бальзака Ф. М. Достоевским. Напечатанный в 1844 году в малоизвестном журнале «Репертуар и Пантеон» без указания имени переводчика роман стал первой публикацией начинающего писателя.

Сам Достоевский в письме брату Михаилу охарактеризовал свою версию перевода как «бесподобную». Однако современные литературоведы, признавая цельность и стилистическую яркость перевода, отмечают существенное искажение стиля оригинала, впрочем, в значительной степени обусловленное как низким уровнем развития французско-русской лексикографии середины XIX века, так и строгостью николаевской цензуры.

Перевод И. Б. Мандельштама

Вторая версия перевода романа, осуществленная И.Б. Мандельштамом, появилась в 1927 году в ленинградском издательстве «Прибой» с транскрибированным названием «Эжени Гранде». Перевод Мандельштама наиболее точно передает стилистические особенности оригинала, отличается бережным отношением к синтаксису и ритмике О. Бальзака.

Экранизации

  • 1946 — Евгения Гранде, режиссер Марио Сольдати.
  • 1960 — Евгения Гранде, режиссёр Алексей Сергеев.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить