ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ

Фактотум (роман)


НазваниеФактотум
Название-оригиналFactotum
ЖанрРоман
Документальная проза
АвторЧарльз Буковски
Язык оригиналаАнглийский
Написан1971—1975
Публикация1975
ИздательствоBlack Sparrow Press
Перевод2000
Предыдущая«Почтамт»
Следующая«Женщины»

«Факто́тум» (Factotum, 1975, рус. перевод 2000) — второй роман американского писателя и поэта Чарльза Буковски (Charles Bukowski, 1920—1994).

Фактотум (от латинского fac totum, «делай всё») — доверенное лицо, выполняющее различные поручения. Роман повествует о том, как Генри Чинаски (Henry Chinaski) — литературное alter ego Буковски, антигерой всех его произведений, за исключением последнего (романа «Макулатура»), — путешествует по США времён Второй мировой войны, переходя с одного места работы на другое.

Сюжет

В преддверии выхода романа автор описывал его содержание так: «Там рассказывается про все работы, которые у меня были. Я изъял оттуда все зализанные главы, ну и ладно. Теперь можно оставить повседневную тягомотину низшего алкогольного класса, как называют тех рабочих, кто просто пытается выжить».

Роман Буковски повествует о его жизни до начала многолетней службы на почте, которая описана в предыдущей книге — «Почтамте». Один из наиболее коротких, простых и наиболее откровенных его романов, «Фактотум» начинается с описания Чинаски, покидающего своих родителей. Он надеется стать писателем, но вынужден жить бедно и, только будучи разнорабочим — фактотумом, — может свести концы с концами. Чинаски меняет одно за другим скучные и бесперспективные места работы, в то же время днями и ночами пьянствуя, встречаясь с женщинами и постоянно пытаясь описать происходящее на бумаге.

Книга посвящена близкому другу Чарльза Буковски — Джону Мартину (John Martin), основателю издательства Black Sparrow Press, которое выпустило многие книги писателя, и его жене Барбаре. Начинается роман цитатой из Андре Жида: «Писатель отнюдь не стремится увидеть, как лев кушает травку. Он понимает, что и волка, и агнца создал один и тот же Господь, а потом улыбнулся „и увидел, что это хорошо“». Цитата утверждает одну из основных тем «Фактотума», а именно творческие искания её героя и его становление в качестве писателя.

В романе Чинаски, брошенный и потерянный, следует из Лос-Анджелеса в Новый Орлеан и обратно — от работы к работе, от женщины к женщине. В отличие от «Почтамта», «Фактотум» не разделён на части и все восемьдесят семь глав следуют друг за другом беспрерывно. В первой главе Чинаски прибывает в Новый Орлеан (как он позже расскажет своему работодателю, переезд из родного Лос-Анджелеса был обусловлен стремлением побыть в одиночестве, сменив обстановку). Он ищет работу и, сняв комнату напротив бара, устраивается в небольшое издательство неподалеку, заняв пост комплектовщика в распределительном отделе компании. Проработав около недели, герой узнаёт о повышении заработной платы одного из водителей, после чего незамедлительно требует повышения своей зарплаты, и его увольняют. Следующей работой Чинаски становится место помощника в наборном цеху одной из местных газет, и там, не продержавшись и дня, он теряет место за распитие алкогольных напитков во время рабочего дня.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить