ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ
Городские легенды (сборник рассказов)
Название | Городские легенды |
Оригинал названия | Dreams Underfoot: The Newford Collection |
Автор | Чарльз де Линт |
Жанр | городское фэнтези, мистика, триллер |
Язык | английский |
Оригинал выпуска | 1993 |
Переводчики | Н.Маслова |
Серия | «Городские легенды» |
Издательство | Азбука-классика |
Выпуск | 2005 |
Страниц | 544 |
Содержание сборника «Городские легенды»
Открывается сборник эпиграфом — строкой из стихотворения Уильяма Батлера Йейтса «Он жаждет небесного плаща»: Ступайте легче, ибо вы ступаете по снам моим. (Tread softly because you tread on my dreams).
Страница | Название рассказа | Оригинальное название | |
---|---|---|---|
7 | Терри Уиндлинг. Предисловие | 13 | Птичий рынок дядюшки Доббина | Uncle Dobbin’s Parrot Fair | 47 | Барабан из камня | Stone Drum | 82 | Прыжок во времени | Timeskip | 102 | Езда без правил | Freewheeling | 128 | Ну и Польша | That Explains Poland | 149 | Романодром | Romano Drom | 172 | Священный огонь | The Sacred Fire | 188 | Зима была суровой | Winter Was Hard | 210 | Пожалейте чудовищ | Pity the Monsters | 229 | Духи ветра и тьмы | Ghosts of Wind and Shadow | 268 | Чародей | The Conjure Man | 293 | Маленькая смерть | Small Deaths | 322 | Луна тонет, пока я сплю | The Moon Is Drowning While I Sleep | 348 | В доме врага моего | In the House of My Enemy | 381 | Не было бы счастья | But for the Grace Go I | 402 | Мосты | Bridges | 423 | Пречистая Дева озера | Our Lady of the Harbour | 476 | Бумажный Джек | Paperjack | 518 | Таллула | Tallulah |
Рассказы, вошедшие в сборник
Птичий рынок дядюшки Доббина
Первая публикация — в ноябре 1987 года, в IASFM (Isaac Asimov’s Science Fiction Magazine). В рассказе переплетается несколько сюжетных линий. |
Эллен Брейди (Ellen Brady), читая книгу рассказов «Как вызывать ветер», написанную её другом, шотландцем и мифосказочником Кристи Риделлом (Christy Riddell), погружается в мир вымысла и вспоминает, что сама когда-то видела в сумерках летящих по городским улицам Круглых Людей… Вот уже некоторое время она их не видит, и начинает думать, что всё это лишь её фантазии. Но этим вечером странное предчувствие таинственного не даёт ей усидеть на месте: она выходит из дому, и встречает панкующего подростка по имени Перегрин Лори (Peregrin Laurie), жестоко избитого пьяной компанией. Лори тоже знать не хочет ни о каком волшебстве — несмотря на то, что вот уже пару недель, с того самого момента, как он сбежал из дома, за ним по пятам ходит бугер — отвратительная зубастая тварь, на вид — прямиком из кошмарной сказки…