ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ

Греческая литература


Литературная Греция 1920-x мало чем отличается от предшествовавшего периода. После неудачной войны с Турцией [1922], лишившей Грецию ее владений по малоазиатскому побережью и навязавшей ей, помимо денежной задолженности своей покровительнице Англии, еще более 11/2 млн беженцев, главной заботой греков является преодоление разорения и нищеты. Снова усиливается приток иностранного капитала в страну, раздаются концессии. Главным концессионером в современной Греции становится ныне американский капитал. В стране происходят резкие социальные сдвиги. Эксплуатация рабочего класса доводит последний до забастовок. Кровопролитные схватки рабочих с полицией, толпы безработных и беженцев заставляют останавливать на себе внимание. Политические партии, ориентируясь на ту или иную державу, находятся в непрестанной борьбе. Отсюда понятен такой сильный интерес греков к культуре европейских стран. Книжный рынок наводняется переводной литературой. Переводятся французские, немецкие, английские, скандинавские писатели: Прево, Золя, Мопассан являются предметом увлечения читающей публики. Ибсен, Уитмен, О. Уайльд, Гамсун — известны в Греции не менее, чем на Западе. В последнее время наибольший интерес вызывают русские писатели — Толстой, Достоевский, Горький, Андреев. Политические события недавней поры в Европе и в самой Греции, испытавшей и гражданскую войну, и диктатуру, и снова революцию, заставляют ее интеллигенцию обращать взоры в сторону Советского Союза. Интерес к современным русским поэтам огромен. Издаются сборники стихотворных переводов Анны Ахматовой, Гумилева, Веры Инбер, Блока, Кузьмина, Каменского, Есенина. Поэт Мильтиадис Малаказис [р. 1870] находится под влиянием неоромантиков и пишет грустные и безвольные стихи. Талантливый Димитреас Сипсомос, более известный под псевдонимом Ламбро Порфирас, полный горечи и пессимизма, воспевает «Триумф смерти». Поэт Гермонас находит своего кумира в Леконт де Лилле. Грипарис — большой мастер стиха — следует за своим учителем Мария де Эредиа. Молодой поэт Сикелианос культивирует «свободный стих» в своих переводах древних классиков. Большим мастерством перевода на греческий яз. с русского отличаются Димитриадис и Тигана. Своеобразный поэт Сотирис Скипис (см.) — редкое явление в греческой литературе — нашел себе переводчика на французский язык в лице Филиаса Лебеск. Все эти поэты — пессимисты-индивидуалисты, одиночки, проходящие мимо общественных событий. Но за последнее время социальные мотивы начинают проникать в творчество некоторых из них. Так поэт бунтарь Варналис (см.), по профессии учитель, выступает с пламенным стихотворением «Проклятый», бросая вызов капиталистическому строю и его законам.

Оригинальный беллетрист Вуттира (см.), изучающий быт и нравы бедняков, отверженных, находящих приют в тавернах, выпускает памфлет на буржуазное афинское общество под названием «В аду». Поэт Фото Яфулли, «футурист», как называют его соотечественники, обрушивается с революционной страстностью на культуру архаики и воспевает производственный материал: цемент, мрамор, камень. Ламбро Астериос противопоставляет академической метрике стиха — «естественный ритм жизни». Лирик-импрессионист — Папандоню — более известен как искусствовед и археолог. Профессор лингвистики с европейским именем, Филиндас, редактирующий демотическую энциклопедию, — упражняется в эпических поэмах на демотическом языке.

Среди поэтесс выделяются искренностью женского чувства Дафни и учительница Моатсу (см.). Последняя выпустила в 1928 сборник «Стихи», по которому можно проследить, как от интимной лирики молодая поэтесса переходит к социальным темам. К ним примыкают две другие поэтессы — Дипломаламу и Цара. Наиболее яркая и талантливая поэтесса современной Греции — это преподавательница декламации в Афинской консерватории Феона Дракопуло, известная под псевдонимом Мертиотисса (см.). Начав с подражания французской поэтессе де Ноайль и увлекаясь стихами Анны Ахматовой, она обнаруживает в своей лирике много трагического пафоса, который в особенности ярко выступает в ее социальных стихотворениях, как напр. «Народ» (Ο Λαος), навеянных событиями гражданской борьбы 1926. В качестве критика подвизается Элла Негропонте (псевдоним «Алькис Крилос»), приближающаяся к марксистскому анализу художественных произведений. Начинающая свои литературные опыты молодежь Греции воспитывается в атмосфере классовой борьбы и социальных сдвигов, обнаруживает большую активность, стремление к объединению и огромный интерес к коммунистической литературе. Она организует издательства и литературные предприятия, как напр. журнал «Новое искусство» (Νεα Τεχνυ), основанный молодым поэтом, студентом Мариосом Вайаносом.

Библиография

На русск. яз.: Перванголос, Краткий очерк новогреческой литературы, «Всеобщая литература», под ред. В. Корша и А. Кирпичникова, в. XVIII, СПБ., 1885 и краткие статьи в энциклопедиях. На иностранных: Rhangabé A. R., Histoire littéraire de la Grèce moderne, P., 1877; Gidel C., Etudes sur la littérature grecque moderne, P., 1877; Legrand E., Bibliothèque grecque vulgaire, P., 1880; Lambert J., Poètes grecques contemporains, P., 1881; Rhangabé und Sanders, Geschichte der neugriechischen Literatur von ihren Anfängen bis auf die neueste Zeit, Lpz., 1885; Psichari J., Essais de grammaire historique néogrecque, P., 1886—1889; Philéas Lebesque, La Grèce littéraire d’aujourd’hui, P., 1906; Bibliographie hellénique XV-е et XVI-е siècles, P., Leroux, 1906, 4 vv.; То же, XVII-е et XVIII-е siècles, P., Garnier, 1918; Pernot, Etudes de littérature grecque moderne, 1916—1918; Hesseling D. C., Geschiedenis der Nieuwgriekse letterkunde, 1921; Его же, Litérature grecque moderne, P., 1924; Encyclopedia Britannica, ст. «Greece», ed. 1926; Palamas, Τα Γραμματα, Αθηνα Pernot, Anthologie populaire de la Grèce moderne, P.; Mercure de France — за все годы. Отдел. Revue de la quinzaine «Lettres néogrecques»; «Revue libre mensuelle», Directeur Roussel, P.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить