ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ
Хуёвая книга
offensiveреклама
Название | Хуёвая книга |
Автор | Александр Никонов |
Жанр | Публицистика |
Язык | Русский |
Страна | Россия |
Издательство | Россия, Москва, Вассанта |
Выпуск | 1994 |
Страниц | 159 |
Носитель | Книга |
«Хуёвая кни́га» — первая из изданных книг Александра Никонова.
История
Автор активно пропагандировал в 1990-х ненормативную лексику: совместно со своим коллегой Дмитрием Быковым на протяжении двух лет Никонов издавал приложение к еженедельнику «Собеседник» — «матерную газету» «Мать», вёл соответствующую колонку в газете „Новый взгляд“, был фигурантом (совместно с Быковым) уголовного дела за употребление нецензурных выражений в печати. Главы его первой рукописи публиковались в газете «Новый взгляд» и журнале «Секрет&Тайна».
Александр Никонов всегда отличался репортёрской напористостью, одним из первых в отрасли освоил жанр самоинтервью, всегда очень смешных, с чувством иронии и при этом достигающих поставленной маркетинговой задачи (продвижения собственной продукции — книг и сайта).2012
Рассказывая о своей первой работе, писатель акцентировал внимание на том, что предисловие написал Виктор Шендерович. Т. н. «предисловие» воспроизводится полностью (состоит всего из двух предложений)2012:
Мой приятель и «брат во литературе», предложил мне написать предисловие к его книге. Польщённый, я немедленно согласился, о чём жутко пожалел, когда прочёл название.
После «Приложения» и «Эпилога» на 157 странице напечатано два лаконичных послесловия Виктора Шендеровича, в одном из которых писатель подвёл резюме:
Эта книга — прощание с молодостью — великолепной, дурацкой, единственной! — попытка вспомнить её до мельчайших подробностей, записать и, записав, обессмертить. В общем хуевая книга.
Дебют писателя воспринят был неоднозначно2012.
Книга содержит рекордное количество ненормативной лексики: мат не просто в каждой из 26 глав, но почти на каждой странице2012. Одна из глав (Глава 10 — Теория Мировой Пиздатости) рукописи пародирует священные писания. Однако, словосложение писателем построено грамотно, вся работа выполнена с некоторым чувством юмора, которое объясняет в целом позитивный резонанс (прежде всего, в профессиональной среде)2012.
О книге восторженно (хотя порой и не без иронии и издевательств) отзывались многие критики, включая Кирилла Разлогова и Льва Новоженова. На сайте писателя Никонова размещён отзыв сатирика Аркадия Арканова:
Книга эта замечательная, написанная талантливым человеком, поцелованным при рождении Богом в ту самую зону, которая впоследствии определяет литературный талант… Я не случайно ставлю в один ряд с Д. Стейнбеком и Вен. Ерофеевым Никонова, потому что их всех объединяет одно понятие — ТАЛАНТ… Я бы присовокупил к ним Г. Миллера и Ю. Алешковского, но не подпускал бы к ним, скажем, Э. Лимонова
Михаил Грушевский писал: «Все-таки очень приятно, что в кондовые дебри МИСиСа проникают… весёлые люди типа меня. И типа автора сей книги…
Ещё приятнее, когда один из таких людей упоминает другого (меня) в своей ностальгической книжке».
Сюжет
Сюжет относит читателя к студенческим годам конца 80-х — начала 90-х, когда о переменах юный мозг ещё даже не думал, однако они уже были «видны издалека…». Произведение при этом шутливо позиционировано как «драма»нет в источнике.
Не шедевр, но труд представляет интерес как своего рода печатный памятник «вакханалии бесцензурщины» эпохи президента Ельцина, которая — по закону маятника — была закономерным ответом на жесткость советской цензуры2012. По словам автора:
Охуенно интересная книга, сюжет которой отличается своим отсутствием и экстатичной порнографичностью.
Интерес может представлять пространный «Словарь», в котором собрано более тысячи образцов ненормативной лексики, включая такие редкие производные как «туебень» (тунеядец) или «чепиздон» (проныра).
Оформление
Дешёвая бумага, ню на обложке, название — жёлтым шрифтом, большим кеглем. Самобытные авторские рисунки, вполне адекватные лаконичным нецензурным подписям.2012
Второе издание книги (тем же издательством, 1996 год) оформлено было более традиционно, нежели дебютное. Обнажённое женское тело заменили советские денежные знаки и само название не было столь полиграфически броским. Твёрдый переплёт плюс суперобложка. Согласно сайту писателя Никонова, издание считается раритетом.