ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ

Книжка с картинками


Кни́жка с карти́нками — издание для детей, в котором текст (как правило, художественный) сопровождается большим количеством иллюстраций2013. Книжка с картинками может быть предназначена как для чтения взрослыми детям, так и для самостоятельного чтения детьми. Иллюстрации в таких книгах нередко являются частью авторского замысла и неотъемлемы от текста — особенно в случаях, когда автор одновременно является и иллюстратором (как в книгах Беатрис Поттер, Мориса Сендака, Эрика Карла, Владимира Сутеева и др.).

Книжки с картинками часто имеют увеличенный формат и небольшое количество страниц (как правило, до 40). Как и книжки-игрушки, они нередко печатаются на плотной бумаге или картоне.

История

Первой иллюстрированной книгой для детей может считаться энциклопедический труд чешского священника и педагога Яна Амоса Коменского «» («Мир чувственных вещей в картинках») изданный в 1658 году и содержавший иллюстрации в виде гравюр по дереву на каждой странице. Уже в 1659 году книга была переведена с латыни на английский язык. Близкой по замыслу была немецкая популярная серия «» (Bilderbuch für Kinder; 190 выпусков, 1790—1822), которую издавал Фридрих Юстин Бертух.

В Великобритании первой книжкой с картинками, предназначенной больше для развлечения, нежели для обучения, считается «», изданная в 1744 году Джоном Ньюберри и содержавшая стишки на каждую букву алфавита. Первым образцом иллюстрированной детской книжки современного типа признаётся немецкий сборник стихов «Стёпка-Растрёпка» (Struwwelpeter) Генриха Гофмана, изданный в 1845 году. Начиная с середины XIX века сборники сказок (например, братьев Гримм и Андерсена), ранее иллюстрировавшиеся достаточно скупо, стали издаваться с многочисленными картинками в исполнении известных художников, таких как Гюстав Доре, Джордж Крукшенк, Вильгельм Педерсен, Йон Бауэр, Иван Билибин и др. Большой успех выпал на долю «Алисы в стране Чудес» с классическими иллюстрациями Джона Тенниела, вышедшей в 1866 году.

Известные образцы книжек с картинками

На английском языке

На немецком языке

На французском языке

  • Жан де Брюнхофф — цикл о
  • Анет Тизон, Талюс Тэйлор — цикл о

На шведском языке

  • Туве Янссон — цикл о муми-троллях
  • Свен Нурдквист — цикл о Петсоне и Финдусе

На русском языке

На японском языке

Премии

В 1938 году Американская библиотечная ассоциация учредила почётную Медаль Калдекотта, вручаемую ежегодно за лучшие иллюстрации к детской книге года; ранее за выдающийся вклад в американскую литературу для детей вручалась только Медаль Джона Ньюбери (с 1922 года).

Впоследствии появились и другие премии и номинации для иллюстраторов детских книг, среди которых:

  • в Великобритании: Kate Greenaway Medal (с 1955 года) за лучшие иллюстрации к детской книге
  • в Германии: Deutscher Jugendliteraturpreis (с 1956 года) за достижения в области детской дитературы, с отдельной номинацией за книжку с картинками
  • ЮНЕСКО: Премия имени Х. К. Андерсена (с 1956 года) за достижения в области детской дитературы, с отдельной номинацией для иллюстраторов
  • в США: Boston Globe – Horn Book Award (с 1967 года) за достижения в области детской дитературы, с отдельной номинацией за книжку с картинками
  • в США: Theodor Seuss Geisel Award (с 2004 года) за лучшие детские книги для начинающих читать, награждаются автор и художник
  • в Норвегии: Премия Браги (с 1992 года), у которой в первые годы существовала номинация за лучшую книжку с картинками

Книжка-картинка

Близким понятием является «книжка-картинка». Как указывает А. Э. Мильчин, «книжкой-картинкой» называется «книжное изоиздание… в котором преобладающей или единственной формой передачи содержания служит изображение, а текст, если присутствует, носит характер подписей к изображениям». (Согласно ГОСТ 7.60—90, изоиздание — это «издание, большую часть объёма которого занимает изображение», а по А. Э. Мильчину это «издание, главным и основным материалом которого являются изображения, а текст используется в качестве пояснительно-вспомогательного средства».)

Однако в современном словоупотреблении термин «книжка-картинка» фактически синонимичен книжке с картинками, к книжкам-картинкам относят классические иллюстрированные детские книги, где роль текста далеко не сводится к «подписям под изображениями»..

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить