ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ

Почтамт (роман)


Как отмечает один из биографов Буковски, Говард Соунс (Howard Sounes), в книге «Charles Bukowski: Locked in the Arms of a Crazy Life» (2000), Буковски научился писать в откровенной, честной манере с использованием множества диалогов благодаря тому, что был знаком с творчеством Эрнеста Хемингуэя и Джона Фанте. В частности, именно от Фанте Буковски перенял идею разбития текста повествования на очень мелкие части. Сам писатель говорил следующее: «Был один давний неоткрытый парень, — ну, в своё время его, конечно, открыли. Джон Фанте. Очень сильно на меня повлиял. Мне нравится стиль его письма. Открытый и лёгкий, ясный и эмоциональный — просто чертовски хорошо он писал».

Несколько критиков отдельно писали о стиле прозы Буковски, начавшем зарождаться в «Почтамте», как отмечает в книге «In search of literary L.A.» (1991) Лайонел Ролфе (Lionel Rolfe). Так, в книге «Encyclopedia of beat literature» (2007) Курт Хеммер (Kurt Hemmer) пишет, что стиль прозы писателя схож со стилем его стихосложения — такой же «разбросанный» и сильный, а его юмор — циничен и умён. В отношении манеры письма Буковски также говорилось: «Использование лингвистической жестокости делает Буковски новатором».

Отзывы и критика

Как отмечает Джек Сондерс (Jack Saunders) в книге «Bukowski never did this: a year in the life of an underground writer & his family» (2005), роман имел огромный успех в Европе, но широкой известности на территории США писателю не принёс.

Разнородность откликов литературных обозревателей выражается в противоположных мнениях о структуре повествования «Почтамта» — с одной стороны, сложилось мнение, что эпизодичный сюжет не составляет цельное произведение; с другой стороны, выражалось предположение, что «рваное» повествование отражает бесцельность жизни главного героя.

В рецензии ритейлерской компании Play Ltd., более известной под названием своего веб-сайта — Play.com, книга удостоилась таких оценок, как «сенсационная, бескомпромиссная и весёлая» — произведение названо примечательной вехой в американской литературе.

В критической работе, посвящённой Буковски, «Against the American dream: essays on Charles Bukowski» (1994), Рассел Харрисон (Russel Harrison) писал: «Ни один из современных американских писателей не относился к работе так экстенсивно или интенсивно, как Буковски… в самом деле выдающееся достижение Буковски — это его изображение работы, исключительно представленное в „Почтамте“».

В книге «The Dirty Realism Duo: Charles Bukowski & Raymond Carver» (2008) Майкл Хеммингсон (Michael Hemmingson) отмечал, что в «Почтамте» есть всё, из чего состоит работа почтового служащего: безумные запои, лихорадочные отношения с алкоголичками, написание стихов на салфетках и ставки на скачках — всё то, что составляет так называемый «Dirty realism».

В нескольких рецензиях отдельно был подчёркнут юмор как одна из базовых составляющих «Почтамта». Так, изданием The Observer роман был охарактеризован как «искусный, безжалостно комичный и печальный». Критик альтернативного журнала Bizarre отметил, что при прочтении романа «юмор, мудрость и изящество простоты приходят к тебе в равной мере». Ко мнению этого критика присоединился журнал Uncut, назвавший книгу «одним из самых смешных литературных произведений». На юмор обращал внимание и один из биографов Буковски, Говард Соурнс (Howard Sournes), в книге «Charles Bukowski: Locked in the Arms of a Crazy Life» (2000) назвавший произведение очень смешным, добавив, что юмор романа имеет влияние на все его составляющие.

Издания

Первое американское издание:

  • Charles Bukowski., 1 изд, US., Black Sparrow Press, 208, 1971
Книга более четырнадцати раз переиздавалась как на территории США, так и в Европе — издателями книги в разные годы выступали компании London Magazine Editors, Virgin Books, Allison and Busby, Magread, Ecco Press и Star. Последнее на данный момент переиздание «Почтамта» принадлежит издательству Virgin Books, дочерней компании корпорации Random House.

  • Charles Bukowski., Virgin Books, 160, 2009 (переиздание книги от 6 ноября 1992)

Книга снабжена комическим вступлением, которое написал современный английский писатель Нил Гриффитс (Niall Griffits), который работал на почте Великобритании, когда впервые прочитал «Почтамт» Буковски.

Российские издания:

  • Буковски, Чарльз., М., Новое культурное пространство, 204, 1999
  • Буковски, Чарльз., М.-СПб., Эксмо, Домино, 272, 2007
  • Буковски, Чарльз., М.-СПб., Эксмо, Домино, 272, 2010

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить