ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ

Последнее желание (книга)


  • Край света
: В этом рассказе впервые появляется один из главных персонажей Саги — трубадур Лютик. Геральт и Лютик отправляются на Край Света — в Долину Цветов, Доль Блатанна. Когда-то здесь жили эльфы, но пришли люди и прогнали их в горы. Но эльфы не собираются сдаваться так просто. Они нанимают рогатого «диавола» по имени Торкве, который шпионит за людьми, воруя у них образцы овощей и учась сельскому хозяйству. Жители деревни нанимают Геральта, чтобы он избавил их от дьявола. Появившиеся эльфы связывают двоих друзей и собираются убить их, но явившаяся владычица Дана Меабдх, укрывавшаяся под личиной местной крестьянки, велит отпустить героев. На прощание эльф Филавандриэль дарит Лютику лютню вместо его лютни, которую сломала эльфийка-мизантропка Торувьель.

  • Последнее желание
: Геральт и Лютик ловят сома, но вместо рыбины вытягивают бутылку. Воодушевлённый Лютик открывает бутылку, но появившийся джинн не выполняет его желаний и хватает поэта за горло. Геральт произносит заклинание («экзорцизм»), которому его научил один знакомый жрец, и джинн улетает. Геральт отвозит раненого Лютика в город Ринду, но стражники не пускают их после захода солнца, Геральт обращается за помощью к чародейке Йеннифэр из Венгерберга. Йеннифэр исцеляет Лютика, но взамен требует печать от бутылки. Она овладевает волей ведьмака и посылает его в невменяемом состоянии в город. Геральт приходит в себя уже в тюрьме. Оказывается он избил ломбардщика и выпорол прилюдно аптекаря Лавроносика — городских заправил, требующих изгнания чародейки. Ключник, подкупленный Лавроносиком, избивает Геральта, тот желает, чтобы негодяй лопнул и ключник… лопается!
Ипат вызывает Геральта к себе, присутствующий богослужитель Крепп рассказывает о «гениях» (джиннах), заселяющих измерения Воды, Земли, Огня и Воздуха, людям недоступные. Йеннифэр пытается завладеть джинном, так как это даст колоссальную мощь. Но для этого ей нужно, чтобы джинн выполнил все желания предыдущего владельца. Лютик появляется через портал, принеся сообщение от чародейки. К ужасу ипата джинн вступает в бой с Йеннифэр. Геральт просит Креппа отправить его через портал к Йеннифэр, изнемогающей от борьбы с джинном. Геральт затаскивает её в портал, чтобы спасти. Он догадался, что на самом деле джинн выполнял его желания: второе было чтобы стражник лопнул а первым был его «экзорцизм», переводящийся как «Топай отсюда и оттрахай себя сам». Геральт произносит третье желание, чтобы его судьба была связана с судьбой Йеннифэр.

  • Глас рассудка
: Повествование, разбитое на интерлюдии перед каждым рассказом. События происходят сразу после событий рассказа «Ведьмак», раненый в схватке с упырицей Геральт попадает в храм богини Мелителе к матери Нэннеке.

Российские издания

Издательство Серия В составе книги Формат Переплёт Страниц ISBN Дата публикации
«Аквилон» «Ведьмак» (частично) 84x104 1/32 Твёрдый 88 1991 год
«АСТ»
«Terra Fantastica»
«Век Дракона» «Ведьмак» 84x104 1/32 Твёрдый 640 5-7921-0081-0
5-88196-818-2
1996 год
«АСТ» «Золотая серия фэнтези» «Последнее желание. Меч Предназначения» 84x108 1/32 Твёрдый 631 5-17-008511-7 19 апреля 2003 года
«АСТ»
«Люкс»
«Последнее желание. Меч Предназначения» 84x108 1/32 Твёрдый 704 5-17-023133-4
5-9660-0091-3
26 октября 2004 года
«АСТ» «Библиотека Фантастики» «Геральт» 60x90 1/16 Твёрдый 1168 5-17-024518-1 3 августа 2004 года
«АСТ» «Библиотека мировой фантастики» «Геральт» 60x90 1/16 Твёрдый 1168 5-17-024519-Х 3 августа 2004 года
«АСТ» «Золотая серия фэнтези» «Последнее желание. Меч Предназначения» 84x108 1/32 Твёрдый 640 5-17-008511-7 24 января 2006 года
«АСТ» «Век Дракона» «Последнее желание. Меч Предназначения» 84x108 1/32 Твёрдый 640 978-5-17-042917-2
978-5-9713-4602-9
2007 год
«АСТ» «Лучшая фантастика» «Последнее желание» 84x108 1/32 Твёрдый 320 978-5-17-047902-3
978-5-9713-7060-4
978-5-226-00392-9
2008 год

Мировые издания

  • «Ostatnie życzenie» («SuperNOWA», 1993 год)
  • «Последнее желание» (перевод — Евгений Вайсброт, «АСТ», 1996 год)
  • «Der letzte Wunsch» («Heyne», 1998 год)
  • «Zaklínač I — Poslední přání» («Leonardo», 1999 год)
  • «El último deseo» (перевод — Jose María Faraldo, «Bibliópolis fantástica», 2002 год)
  • «Le Dernier Vœu» (2003 год)
  • «O Último Desejo» («Livros do Brasil», 2005 год)
  • «Paskutinis noras» («Eridanas», 2005 год)
  • «The Last Wish» (перевод — Danusia Stok)
    • Великобритания — («Gollancz», 2007 год)
    • США — («Orbit Books», май 2008 года)
  • «Вещерът — Последното желание» («ИнфоДАР», 2008 год)

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить