ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ

Птицы, звери и родственники


НазваниеПтицы, звери и родственники
Название-оригиналBirds, Beasts, and Relatives
Жанрмемуары
АвторДжеральд Даррелл
Язык оригиналаанглийский
Написан1968
Публикация1969
ИздательствоCollins
ПереводЛ. Деревянкина, В. Смирнов

«Птицы, звери и родственники» (Birds, Beasts, and Relatives) — повесть английского натуралиста Джеральда Даррелла, вторая часть автобиографической трилогии, вышедшая в 1969 году. Действие трилогии происходит в 1935—39 годах, и в ней Даррелл рассказывает о периоде своего детства, проведённом на греческом острове Корфу.

Создание книги и сюжет

Как и другие свои книги, Даррелл написал «Птиц, зверей и родственников» в первую очередь для того, чтобы на вырученные деньги организовать экспедицию для сбора животных. Книга была написана в 1968 году и опубликована год спустя. Она повторила огромный успех первой части трилогии, повести «Моя семья и другие звери», получила множество положительных отзывов и переиздается до сих пор.

«Птицы, звери и родственники», как и «Моя семья и другие звери», представляет собой цикл рассказов о пятилетнем пребывании семьи Дарреллов на греческом острове Корфу в 1935-39 годах. Когда семья переехала туда, Джеральду было 10 лет.

Главными персонажами книги стали члены семейства — помимо самого Джерри, младшего члена семьи, в неё входили овдовевшая мать Луиза, старший брат писатель Ларри, помешанный на оружии средний брат Лесли, сестра Марго и пес Роджер. Другими главными персонажами стали лучшие друзья семейства — таксист Спиро Хакьяопулос и доктор Теодор Стефанидес, наставник Джерри в изучении естествознания.

Также в книге появляются персонажи, которых не было в «Моей семье и других зверях».

Как и в предшествующей книге, Даррелл перемежает весёлые истории из жизни семьи с красочными описаниями флоры и фауны Корфу, попутно показывая формирование себя как натуралиста. В некоторых случаях он рассказывает о событиях, изменяя и добавляя некоторые детали. Например, старший брат Джеральда Ларри в действительности жил отдельно от остальной семьи с женой Нэнси, которую Джеральд не упомянул ни разу.

Главы книги являются законченными историями, и при их расположении в книге Даррелл отказался от хронологического порядка.

Издания на русском языке

На русском языке книга вышла в 1973 году в составе сборника «Гончие Бафута»; перевод был выполнен Л. Деревянкиной. При этом книга была издана не полностью (отсутствовала заключительная четвёртая часть). Полный текст вышел в 1986 году; не издававшуюся ранее четвёртую часть перевел В. Смирнов.

 


Комментарии

Элина Аккубакова 2016-03-16 09:38:19

нет полного содержания?

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить