ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ

Тамильская литература


переписать

Тами́льская литерату́ра — является наиболее древней и богатой из всех южноиндийских литератур. Подобно другим индийским литературам, тамильская литература страдает отсутствием точной хронологии. Местная традиция возводит начальный период своей литературы к началу первого тысячелетия до н. э., но европейская наука относит начало литературной традиции на тамильском языке к первым векам н. э. Одним из старейших произведений тамильской литературы считается грамматика классического языка Толкаппиям.

В древней тамильской литературе особенно высокого развития достигла поэзия в форме нравоучительных и философских афоризмов, касающихся самых разнообразных областей человеческой жизни. Наиболее блестящим собранием такого рода афоризмов является «Курал» [II—III вв. н. э.] (Kuŗal), приписываемый Тируваллувару (Tiruvalluvar), поэту-ткачу, родом парии. Более вероятно, что «Курал» — произведение коллективного творчества многих поэтов из народной среды, из низших каст. «Курал» состоит из 1330 строф и разделяется на три части, каждая из них посвящена одной из трёх основных в индийской философии целей человеческой жизни:

  1. служению всеобщему благу (dharma),
# накоплению земных благ (artha) и
  1. жизненным наслаждениям (kāma).
«Курал» оказал огромное влияние на развитие всей последующей литературной традиции. Афоризмы «Курала» возвышаются над сектантской философией и моралью, чем в значительной мере объясняется широчайшая популярность «Курала». По своему характеру к «Куралу» приближается «Наладияр» (Nāladiyār), который, по мнению некоторых авторов, древнее «Курала». «Наладияр» есть сборник из 400 строф, представляющих моралистические афоризмы. В отличие от «Курала» «Наладияр» имеет ярко выраженный джайнский характер. Традиция художественных афоризмов продолжается на тамильском языке вплоть до наших дней. Она оказала большое влияние на развитие соответствующей санскритской формы поэзии. Из ранних собраний наиболее известными являются два произведения: «Аттисуди» (Attisūdi) и «Конрейвейндан» (Konreiveyndan) поэтессы Аувей (Auvei), которую тамильская традиция считает сестрой Тируваллувара.

Из более поздних собраний заслуживает упоминания собрание «Верриверкей» (Veŗŗiverkei), приписываемое царю Валлабха Дева (Vallabha Deva, XVI в. н. э.), и собрание афоризмов на философские темы Таюманавана (XVIII в., Tāyumānavan). Тамильская лирика достигла наиболее высокого развития в VIII—IX вв., когда были созданы классические произведения этого вида поэзии — «Тирувасагам» Маниккавасагара и «Тиварам» (Tivarām); собрание гимнов Самбандара, Аппара и Сундарара. Гимны этих авторов посвящены Шиве. Известным произведением тамильской мистической литературы о йоге является Тирумантирам Тирумулара.

Наряду с брахманской аристократической шиваитской лирикой к этому же периоду относится вишнуитская лирика поэтов — городских ремесленников. Наиболее важным и блестящим собранием гимнов, посвящённых Вишну, является Вайшнава-Прабандха (Vaişnava Prabandha). Из 4000 гимнов вишнуитских поэтов большая часть принадлежит поэту Тирумангаи (Tirumangai, VIII в. н. э.). Из других авторов заслуживает упоминания поэтесса Андал (Andal). Из последующих многочисленных материалов вишнуитской лирики совершенством формы и глубиной содержания выдаётся собрание Налайира Прабандха (Nalayira Prabandha, XI в.). Значительная часть вишнуитской лирики, особенно гимны, посвящённые Кришне, проникнуты ярко выраженным эротизмом. Важнейшим эпическим произведением Т. л. является «Синдамани» (ок. XVI в., Sindāmaṇi) или «Чинтамани» (Cintāmaṇi). Поэма написана неизвестным поэтом-джайном и изображает подвиги царя Дживака (Jīvak), который после долгих поисков земного счастья отрекается от мира и становится аскетом. Другая поэма «Суламани» (Sūlamani) является довольно слабым подражанием первой. Помимо оригинальных поэм на тамильском языке существуют переводы и переделки древнеиндийских эпопей. Наиболее известной является «Рамаяна», классическое произведение Кампана (ок. 1100, Kampan). По существу Кампан даёт не перевод, а самостоятельную поэму высокохудожественного значения на тему санскритской «Рамаяны». Значительно позже была переведена «Махабхарата», часть которой пересказана Виллипутуром, XVI в. (Villiputur), а другая — Наллапиллай, XVIII в. (Nallapillai). К XVIII в. относится и поэма «Тембавани», написанная не тамилом, а иезуитским миссионером, итальянцем Констанцо Джузеппе Бески (1680—1747) и разрабатывающая евангельские темы в стиле индийского мифа о Кришне.

Период упрочения английского господства в Индии (XVIII в. — нач. XIX в.) и бесконечные войны приводят к упадку Т. л., которая лишь постепенно и с большим трудом завоёвывает общественное внимание. Эта новая Тамильская литература находится под сильнейшим влиянием английской литературы. Весь XIX и нач. XX в. ушли на усвоение европейских литературных форм и создание нового.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить