ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ

Змеиный зал (книга)


НазваниеЗмеиный зал
Оригинал названияThe Reptile Room
АвторДэниел Хэндлер (под псевдонимом Лемони Сникет)
Жанрсказка / «чёрный» детектив
Языканглийский
Оригинал выпуска30 сентября 1999 (США)
2003 (Россия)
ПереводчикНиколай Тихонов
СерияЛемони Сникет. 33 несчастья
Издательство«Азбука-Классика»
Страниц224
ПредыдущаяСкверное начало
СледующаяОгромное окно

Змеиный зал (The Reptile Room) — новелла Дэниела Хэндлера, вторая из тринадцати книг серии «33 несчастья». В ней рассказывается

Сюжет

Когда общественности стали известны планы Графа Олафа, пытавшегося заполучить наследство Бодлеров, мистер По забирает детей из дома Олафа и отвозит их к новому опекуну, доктору Монгомери Монтгомери, к дому которого ведёт Паршивая тропа, где стоит едкий запах хрена. По словам мистера По, Монтгомери - брат жены кузена их скончавшегося отца.

Доктор Монтгомери, который просит называть его дядей Монти, низкий, довольной полный мужчина с круглым пунцового цвета лицом. Он встречает детей тепло, кокосовым тортом с вкусным кремом. По мнению детей, он гораздо дружелюбней Графа Олафа, и дают ребятам полную свободу в своём доме. У каждого из них своя комната. Монти рассказывает Бодлерам, что скоро они отправятся в экспедицию в Перу, когда прибудет его ассистент Стефано, который придёт на замену постоянному ассистенту доктор Монтгомери, Густаву.

В доме дяди Монти живёт огромное количество змей - им отведён целый Змеиный зал, гигантская комната, в которой доктор Монтгомери держит свои экспонаты. Там они знакомятся с Невероятно Смертоносной Гадюкой - недавним открытием Монти. Учёный решил дать змее это имя в шутку, так как животное, на самом деле, абсолютно безвредно. Кроме того, таким образом он хотел пошутить над Герпетологическим Обществом, который вечно издевались над его именем. Вскоре все трое получают работу в Змеином зале: Вайолет должна изобрести ловушки для поимки новых змей; Клаус должен читать книги, чтобы больше узнать о животном мире Перу; а Солнышко должна перекусывать верёвки, чтобы сделать из них несколько штук. Кроме того, Солнышко очень подружилась с Невероятно Смертоносной Гадюкой.

Когда Стефано наконец приезжает, Бодлеры понимают, что перед ними замаскированный Граф Олаф. Они пытаются убедить в этом дядю Монти, но Стефано мешает всем их попыткам. В конце концов, Монти понимает, что Стефано самозванец, но учёный считает, что мужчина приехал в его дом, чтобы украсть Невероятно Смертоносную Гадюку. Монти рассказывает об этом детям, а затем рвёт на части билет Стефано и говорит, что тот не поедет с ним в Перу. Оставшись наедине с Бодлерами, Граф Олаф угрожает им, сказав, что у него есть план насчёт их экспедиции в Перу, и он ещё вернётся, а затем исчезает.

В день отъезда в экспедицию, дети находят тело дяди Монти в Змеином зале. На его шее виднеются следы змеиного укуса. Приехавшей полиции Стефано говорит, что Монти стал жертвой Невероятно Смертоносной Гадюки. Стефано решает отвезти детей в Перу, где ему будет проще найти способ добратсья до их наследства, но по дороге машина Олафа врезается в машину мистера По. Всем приходится вернуться в дом Монти, где По и Стефано обсуждают будущее детей. Бодлеры пытаются доказать, что это Стефано, замаскированный Олаф, убил Монти, но их никто не слушает.

Дети понимают, что им нужны серьёзные доказательства. Клаус и Солнышко решают устроить диверсию для разоблачения Олафа: Невероятно Смертоносная Гадюка делает вид, что нападает на Солнышко, и, когда По приходит в ужас, Стефано сам раскрывает себя, когда говорит, что девочке ничего не угрожает, так как змея не ядовита, хотя раньше Стефано утверждал, что ничего не знает о животных Монтгомери. Между тем, Вайолет находит шприц, с помощью которого Стефано ввёл дяде Монти дозу змеиного яда, убившего его. Мистер По просит Стефано показать свою лодыжку, но татуировки в виде глаза - отличительной черты графа Олафа - там нет. Затем мистер По протирает ногу Стефано своим платком и обнаруживает глаз. Однако Олафу удаётся сбежать, прежде чем его успели арестовать. Мистер По говорит Бодлерам, что впереди их ждёт встреча с новым опекуном.

Культурные отсылки и литературные аллюзии

  • Виргинская волчья змея (Virginian Wolfsnake) - отсылка к писательнице Вирджинии Вулф. Монти просит Бодлеров уберечь печатную машинку от змеи.

  • Когда мистер По паникует после так называемого нападения Невероятно Смертоносной Гадюки на Солнышко, он произносит несколько имён - Господь, Аллах, Зевс и Гера, Мария и Иосиф, Натаниэль Хоторн. Все первые имена отсылают к мировым религиям, в то время как Натаниэль Хоторн — английский писатель девятнадцатого века.

  • Доктор Монтгомери Монтгомери - герпетолог (учёный, изучающий рептилий). Это отсылка к фильму Летающий цирк Монти Пайтона.

  • Название Лодки, Просперо, и имя замаскированного Олафа, Стефано, являются отсылками к пьесе Вильяма Шекспира Буря.

  • Раздумывая над тем, как разоблачить Графа Олафа, Солнышко просят следить за дверью и кусать каждого, кто попытается войти в Змеиный зал. Солнышко говорит нечто вроде Экройд!, а Лемони Сникет разъясняет, что, вероятно, это значит Роджер!. Здесь представлена отсылка к детективному роману Агаты Кристи 1926 года Убийство Роджера Экройда.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить