КИНО / ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Беовульф (фильм, 1999)


Карло Кавагна из «About Film» назвав фильм одним из категории «такой плохой, что почти хороший», а также «убогим пост-апокалиптическим обновлением древней сказки о Беовульфе» (ena cheesy post-apocalyptic update of the ancient tale of Beowulf), About Film, 2005, написал свой ироничный перевод некоторых строф оригинальной поэмы для ознакомления читателя со сценарием фильма.

Натан Шумэйт из Cold Vusion назвал фильм «интересной попыткой реинтерпретации и перезагрузки мифа», Cold Fusion Video Reviews, 2000, подчеркнув при этом, что интересной была попытка, но не окончательный продукт. Критик похвалил сцену драки в начале фильма и завораживающую сцену, когда дети и женщины были заперты в убежище, и Грендель их растерзал, в том время как снаружи слышали только крики и рев. При этом критик добавил, что эта сцена не может «вытащить» все 90 минут фильма. Натан Шумэйт выделил много недостатков и странностей в фильме: надоедливый саундтрек в стиле техно на протяжении всего фильма; слабая реализация Гренделя, обработанного дешевыми CGI-эффектами; модный и звучащий современно чернокожий мальчик среди белых жителей, имеющих европейский акцент; неясная и необъяснённая окружающая обстановка фильма, что критик называет «самым всеохватывающим провалом фильма».

По словам главного редактора, критика и владельца сайта beyondhollywood.com, в этом фильме не найти ни логичной сюжетной линии, ни правдоподобного героя, Beyond Hollywood, 2005. Критик назвал сцены драк как «дающие право называть фильм хорошим», также сказал, что фильм имеет отличную сценографию. Из недостатков автор выделяет такие анахронизмы как, например, чрезмерно большой и тяжелый меч у Хротгара, слишком длинный меч Роланда. Саундтрек в стиле техно автор называет надоедливым и намекает на то, что он был скопирован с Mortal Kombat.

A sci-fi update of the famous 6th Century poem. In a beseiged land, Beowulf must battle against the hideous creature Grendel and his vengeance seeking mother...

Все видео

Данел Гриффин из «Film As Art» утверждал, что «есть моменты, где фильм выражает высокое уважение к поэме и глубокое понимание её идей. Однако есть другие моменты, которые кажутся настолько абсурдными и нелепыми, что мы сомневаемся, читали ли её писатели, Марк Лиахи и Дэвид Чаппе, саму поэму», Danel Griffin, Film As Art. В конце своего анализа, критик подводит итог: «Фильм в лучшем случае заурядный. Окружение и часть сюжета изумительны, но в целом остаётся впечатление „бедного кино“: низкий бюджет, слабая игра актёров (всех кроме Ламберта и Коттона), ненужные побочные любовные сюжетные линии, паршивые диалоги, отвлекающий саундтрек в стиле техно, боевые сцены с плохой хореографией и любопытно ироничный тон (фильм иногда напоминает пародию на „The Good, the Bad, and the Ugly“) в конце концов делают фильм менее похожим на серьёзную адаптацию Беовульфа и более похожим на дешёвый „Mortal Kombat“».

Кейт Фиппс из A. V. Club замечает, что некоторая мысль, если не достаточное количество денег, была вложена в техническую постановку фильма, но креативной энергии не хватило на все остальные компоненты фильма, Кейт Фиппс, A.V. Club, 2002. Критик замечает, что речь Кристофера Ламберта напоминает древнеанглийский язык. Отмечается, что фильм не лишён проблем: после того, как Грендель убил женщин и детей, запертых в помещении, реакция их друзей и родственников была больше похожа на сдавленный гнев, чем на ужас и страдание.

Джон Неттлс из PopMatters в своей рецензии на фильм «Беовульф» сделал замечание, что заказчики зря потратили деньги, заказав ему эту рецензию. Критик замечает многие расхождения фильма от оригинала. Так, в оригинальной поэме Беовульф побеждает Гренделя голыми руками, а не оружием. Критик пишет о том, что герой должен быть исполином. Дважды Неттлс указывает на то, что в фильме применяются не датские имена (Роланд — французское, Уил — английское).

Награды и номинации

Номинации

Премия «Video Premiere Award»
2001
Лучшая работа художника-постановщика (Ben Zeller)
Лучшая работа оператора (Christopher Faloona)
Лучшие видео-эффекты (Alison Savitch, Jerald Doerr)

В ролях

  • Кристофер Ламберт — Беовульф
  • Рона Митра — Кайра
  • Оливер Коттон / enOliver Cotton — Хротгар
  • Гётц Отто — Роланд
  • Винсент Хэммонд — Грендель
  • Чарльз Робинсон / enCharles Robinson — мастер-оружейник
  • Брент Джефферсон Лоу — Уил
  • Роджер Сломэн / enRoger Sloman — Карл
  • Лэйла Робертс / enLayla Roberts — мать Гренделя
  • Патрисия Веласкес — Пендра

Сравнение сюжетных узлов поэмы и фильма

Фильм достаточно вольно трактует сюжет оригинальной поэмы. Здесь много отступлений от канонического произведения, но если считать фильм самостоятельным произведением, то можно допустить за сценаристом и режиссёром право на самостоятельность в творческом процессе. Попробуем всё же сравнить ключевые эпизоды поэмы и данной экранизации:

Поэма Фильм
 Застолье в Хеороте

 Прибытие к данам Беовульфа с его дружиной из 14 человек

 Появление Беовульфа без дружины
 Сражение Беовульфа с Гренделем в замке  Первое сражение с Гренделем в замке
 Сражение героя с матерью чудовища за пределами Хеорота, смерть драконессы  Сражение с матерью чудовища и второе сражение с Гренделем, смерть Хродгора
 Возвращение Беовульфа на землю гаутов, правление гаутами после смерти Хигелака  Победа над чудовищами
 Сражение с драконом, победа над драконом с помощью Виглафа, смерть Беовульфа  Возгорание Хеорота, спасение Беовульфа и Кайры

Съёмки

  • Съёмки картины происходили в Румынии.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить