КИНО / ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Delirium (фильм)


Развивая темы, заданные в «Менинах», Подольчак в «Delirium» несколько видоизменяет «семейную» структуру — вводит в герметический «генеалогический» кошмар «другого» персонажа — человека со стороны. Но этот «чужак» (главный герой — Психиатр, своеобразный наследник расказчика из «Падение дома Ашеров» Эдгара По), проявляет себя совсем не как чужеродное тело. Его вторжение не вызывает никаких изменений в «семейном организме». Ноборот семья поглощает «чужого», превращая его в полноценного участника странной игры, выхода из которой нет.

С точки зрения кинематографических жанров, точнеее поджанров, «Delirium» можно отнести к, так называемым, «историям про дома, откуда нет выхода» или «историям домов с привидениями». Из фильмов первой категории ближайшим является «Сингапурский слинг» и «До встречи в аду, моя дорогая» Никоса Николаидиса. Из фильмов второй категории можно, для сравнения, вспомнить «Призрак дома на холме» Роберта Уайза и «Другие» Алехандро Аменабара. Но в отличие от фильмов Уайза и Аменабара, в фильме Подольчака зритель сталкивается с понятием «ошибочного саспенса», когда режиссёр, вроде бы, создает атмосферу тревожного ожидания, но эти предчувствия чего-то ужастного разрушаются из-за неадекватной на них реакции персонажей. Саспенс в исполнении Подольчака самоуничтожается  — нет точки зрения «извне», отсутствует координата «нормальности», соотнесясь с которой зритель способен противопоставить себя экранной неизвестности — он сам становится этой неизвестностью. Таким образом Подольчак провоцирует у зрителя чувство острой клаустрофобии —из его дома-мира нет выхода. Зритель, как и персонажи, не знает существует ли ещё что-то за границами того места, где он находится в данный момент, а поскольку «данниый момент» имеет способность закольцововаться, то бегство «отсюда» становится просто невозможным.

Литература и источники

External media | width = 260px | Align = | video1 = | video2 = | video3 = | video4=

Before scientists found the cure, people thought love was a good thing. They didn't understand that once love -- the deliria -- blooms in your blood, there i...

Все видео


  • 2010: the definitive annual review of world cinema, edited by Haydn Smith. 46th Edition. London & New York: Wallflower Press, 2010, p. 298 ISBN 978-1-906660-38-3
  • Nogueira, Carlos. , 05.03.2013, Просмотрено 27 марта, 2013
  • , , 20 февраля, 2013. Просмотрено 27 марта, 2013
  • , okino.ua Просмотрено 27 марта, 2013
  • Белянский, Дмитрий на YouTube
  • Белянский, Дмитрий , , 5(24) вересень-жовтень. Просмотрено 27 марта, 2013
  • Институт Горшенина. , 27 лютого 2013. Просмотрено 27 марта, 2013
  • Ніколенко Олесь , top10.ua Просмотрено 27 марта, 2013
  • Олтаржевська, Людмила. , № 030 за 26.02.2013. Просмотрено 27 марта, 2013
  • Підгороа-Ґвяздовский, Ярослав. , № 37 (765) 3 — 9 жовтня 2009. Просмотрено 27 марта, 2013
  • Підгора-Ґвяздовський, Ярослав. , , 1 жовтня, 2010. Просмотрено 27 марта, 2013
  • Підгора-Ґвяздовський, Ярослав. , 1-2, январь-февраль, 2012, стор. 22-31. Просмотрено 27 марта, 2013
  • Філатов, Антон. , 22.02.2013. Просмотрено 27 марта, 2013

Музыка

Музыку для фильма написал Александр Щетинский. Изначально режиссёр и композитор планировали использовать традиционный музыкальный жанр Dies Irae (лат.: День гнева), который является частью католической мессы. Были написаны шесть законченных инструментальных части, названных соответственно разделам латинского текста мессы: Dies Irae, Quantus tremor, Mors stupebit, Ingemisco, Tuba mirum, Lacrimosa. Композитор ограничился средствами симфонического оркестра и не использовал ни текста ни вокала. Музыка не содержала прямой илюстративности и , в частности, благодаря авангардным стилевым прийомам парадоксально соединялась с названиями, аппелируя к принципам сюрреализма, которые полностью отвечали эстетике фильма. Однако, в процессе работы авторы решили использовать только две музыкальные части — Mors stupebit в начале фильма (начальные титры) и Dies irae на конечных титрах, . Просмотрено 22 марта, 2013. Во время разворачивания действия фильма музыка вообще не звучит. Единственное исключение — молитва-речитатив священника, где использован текст Dies irae (в озвучивании этого эпизода принимал участие сам композитор). Благодаря этому начальный и крнечный музыкальные фрагменты приобрели дополнительное дрематургическое значение: введение в «проблематику» фильма (эффект настраивания на соответствующую эстетическую «волну») и смысловое обобщение. В то же время, молитва Священника эту проблематику конкретизирует.

История производства

, Николай Ефименко и Леся Войневич (Мать) на съемочной площадке. Брюховичи, 2008]] , 2008]] Работа над сценарием началась весной 2008 года и была завершена накануне съемок в июле того же года. Режиссёрская разработка сценария и подготовительный период был финансово поддержан Фондом Хуберта Балса (Нидерланды). В поисках локаций для съемок творческая группа совершила длительную экспедицию по Прикарпатью и Закарпатью Украины. Первый этап съемок проходил с 1 августа по 15 сентября 2008 года в предместьях Львова — Брюховичах и Городке, второй этап проходил в Киеве в конце 2009 — начале 2010 года. В общем съемочный период продолжался 35 смен. Съемки производились на цифровую кинокамеру Red One. Почти весь фильм, кроме первой и последней сцены снят при помощи специальной оптики Tilt & Shift, которая дала возможность создать специфическое изображение с неравномерным распределением резкости кадра и разнообразными геометрическими искажениями. В сцене, снятой в городоцком костеле использовался кран и гиростабилизированная панорамная головка украинской компании Фильмотехник.

Монтаж, цветокоррекция и тонирование производилось на оборудовании Macintosh и использовалось программное обеспечение Apple Final Cut Pro, Color Final Cut Studio, визуальные эффекты производились в Adobe After Effects. Фильм был полностью тонирован, звук со съемочной площадки не использовался. Озвучивание трех мужских персонажей — Отца, Гостя, Сына, осуществил киевский актёр Виталий Линецкий. Звукорежиссуру фильма осуществил известный украинский музыкант и телеведущий Мирослав Кувалдин. Окончательная редакция звука была сделана Игорем Подольчаком та Игорем Дюричем в 2011 году.

Актёры и персонажи

Владимир Химяк (Гость / Психиатр), первая роль в кино. Петр Рыбка (Отец / Профессор), первая роль в кино. Леся Войневич (Мать) ( 1947, Львов), актриса. Ольга Бакус (Служанка) ( 1969, Львов), актриса. Ольга Горбач (Дочка), актриса. Иван Костенко (Сын / Муж Дочери), первая роль в кино. Василий Костенко (Священик), первая роль в кино.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить