КИНО / ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Фанфан-тюльпан (фильм, 1952)


Русское названиеФанфан-тюльпан
Оригинальное названиеFanfan La Tulipe
Жанрфильм плаща и шпаги
комедия
РежиссёрКристиан-Жак
ПродюсерФрансис Кон
Жорж Дансижер
Александр Мнушкин
АктёрыЖерар Филип
Джина Лоллобриджида
Ноэль Роквер
Марсель Эрран
Женевьева Паж
ОператорКристиан Матра
КомпозиторМорис Тисье
Жорж-Ван Парис
Время104 мин.
СтранаФранция
ЯзыкФранцузский
Год1952
imdb_id0044602

«Фанфан-тюльпан» (frFanfan La Tulipe) — французский фильм плаща и шпаги, завоевавший приз Каннского кинофестиваля. Один из немногих иностранных фильмов, которые трижды выпускались в прокат на большом экране в СССР с советским дубляжем (причём даже в эпоху застоя не было снято ограничение по возрасту «Кроме детей до 16 лет»; по сегодняшним критериям фильм должен иметь ограничение «До 14 лет с согласия родителей»).

Кроме оригинальной чёрно-белой версии существует и колоризованная (раскрашенная), сделанная в конце 1990-х годов.

Сюжет

Молодой провинциальный французский повеса — Фанфан, спасаясь от преследования родственников соблазнённой им девушки, записывается в армию. Ведь цыганка нагадала ему, что он будет мужем дочери короля. Правда потом выясняется, что эта цыганка на самом деле — Аделина, дочь вербовщика, заманивающая таким образом новых рекрутов. Поняв, что это уловка, Фанфан не отступает от своей мечты и встаёт под королевские знамёна.

Фрагмент фильма: Fanfan La Tulipe (Фанфан-тюльпан) 1952 Описание: http://www.provid.ru/product_info.php/products_id/10944.

Все видео

По дороге в полк он спасает маркизу де Помпадур и дочь короля от нападения разбойников, получая в благодарность брошь в виде тюльпана…

Издание на Видео

Релиз фильма на видеокассетах состоялся во Франции, Италии и в других станах Европы в конце 1970-х. В СССР в самом конце 1970-х и в начале 1980-х годов фильм с советским дубляжем выпускался на лицензионных видеокассетах изданием «Видеопрограмма Госкино СССР».

В начале 2000-х годов фильм оцифрован и выпущен на DVD с дополнением Трейлера, Фотогалереи, Фильмографии. В России фильм с советским дубляжем выпущен на VHS и DVD изданиями «Светла» и «Союз Видео» только отреставрированную версию в хорошем качестве изображения и звука, а также в оригинале с русской дублированной и французской звуковыми дорожками изготовителем и распространителем на территории России «Деваль Видео». Также выпускался на DVD и с многоголосым закадровым переводом. (на коллекционных DVD других звуковых дорожек и субтитров нет)

Факты

В фильме «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещён» по сюжету в пионерском лагере демонстрируется французский фильм «Фанфан-тюльпан», в советском кинопрокате имевший возрастные ограничения «с 16 лет». Поэтому вожатые, собравшиеся в будке киномеханика, все «сомнительные» сцены закрывали от детей картонкой, на которой сами продолжали наблюдать проекцию изображения этих сцен. Поэтесса Лариса Рубальская в стихотворении «Пионерский лагерь» вспоминает:

«Французский фильм „Фанфан-Тюльпан“ Привёз механик по ошибке И загораживал экран, Когда там целовались шибко. …Чего вдруг вспомнила, как дура? При чём тут гипсовый пацан? Ведь всё меняется с годами… Да просто фильм „Фанфан-Тюльпан“ Вчера был по второй программе.»

В ролях

  • Жерар Филип — Фанфан-тюльпан (Советский дубляж — Владимир Трошин)
  • Джина Лоллобриджида — Аделина Ла Франшиз (Советский дубляж — Нина Никитина)
  • Оливье Юссено — Транш-Монтань (Советский дубляж — Александр Сашин-Никольский)
  • Ноэль Роквер — Фьер-а-Бра (Советский дубляж — Владимир Кенигсон)
  • Нерио Бернарди — Ла Франшиз, отец Аделины (Советский дубляж — Алексей Грибов)
  • Марсель Эрран — король Людовик XV (Советский дубляж — Ростислав Плятт)
  • Женевьева Паж — маркиза де Помпадур (Советский дубляж — Лариса Орданская)
  • Анри Роллан — маршал д’Эстре (Советский дубляж — Лев Потемкин)
  • Жан-Марк Тенберг — Лебель (Советский дубляж — Олег Голубицкий)
  • Лолита Де Силва — фрейлина
  • Ирен Янг — Марион
  • Сильви Пелайо — принцесса Анриетта, дочь короля (Советский дубляж — Маргарита Лифанова)
  • Жоржетт Ани — мадам Транш-Монтань
  • Люсьен Калламан — маршал Бранденбургский
  • Жиль Деламар — солдат
  • Жан Пареде  — капитан де ла Улетт (Советский дубляж — Павел Березов)
  • Хирам Шерман — эпизод, в титрах не указан (Советский дубляж — Зиновий Гердт)

Награды

Приз Каннского кинофестиваля за лучшего режиссёра Кристиана Жака, и номинация на большой приз фестиваля.

Приз Берлинского кинофестиваля (Серебряный Медведь)

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить