КИНО / ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Грозовой перевал (фильм, 2011)


Русское названиеГрозовой перевал
Оригинальное названиеWuthering Heights
ЖанрДрама
Любовная история
ПродюсерРоберт Бернштейн
Кевин Лодер
СценаристОливия Хетрид
АктёрыКая Скоделарио
Джеймс Хоусон
КомпанияEcosse Films
Film4
Goldcrest Pictures
HanWay Films
Screen Yorkshire
UK Film Council
Бюджет£5,000,000
Сборы£599,968
Время129 мин.
СтранаВеликобритания
Языканглийский
Год2011
imdb_id1181614

«Грозово́й перева́л» (enWuthering Heights) — артхаусная экранизация первой половины романа Эмили Бронте «Грозовой перевал», которая была снята в Северном Йоркшире британским режиссёром Андреей Арнольд осенью 2010 года и вышла в прокат год спустя.

Сюжет

Северный Йоркшир, конец XVIII века. Как-то вечером мистер Эрншо привозит на свой хутор «Грозовой перевал» темнокожего мальчика, которому даёт имя Хитклифф. Этого беглеца с плантаций Вест-Индии он нашёл бродяжничающим на улицах портового Ливерпуля. Хотя Эрншо хочет сделать Хитклиффа членом своей семьи, на пути его замысла встают расовые предрассудки окружающих и дикий нрав своевольного юноши. Всё свободное время нелюдим проводит на вересковых пустошах в компании дочери Эрншо, Кэтрин. Однако их сближение не входит в планы молодого садиста Хиндли, который должен унаследовать «Грозовой перевал» после скорой смерти отца…

Череда унижений и разочарований превращает Хитклиффа в нового Калибана, обуреваемого желанием отомстить жестокому миру белых.

Смотреть фильм Грозовой перевал онлайн на BOBFILM.NET.

Все видео

Премьера и прокат

Мировая премьера фильма состоялась 6 сентября 2011 в конкурсе Венецианского фестиваля, североамериканская — на фестивале в Торонто. Новая версия «Грозового перевала» была с энтузиазмом воспринята критиками и удостоилась венецианского приза «Озелла» за лучшую операторскую работу. В британский прокат фильм вышел 11 ноября 2011 года. Премьера в России состоялась 8 марта 2012 года. Прокатные перспективы в США остаются неясными.

Сценарий

Вторая часть романа (с примирительным финалом) не нашла отражения в фильме Арнольд. В центр внимания помещены события детства Хитклиффа и Кэтрин, которые в прочих экранизациях излагаются довольно пунктирно. Режиссёр называет их эмоциональным зерном, из которого произрастает всё последующее развитие сюжета.

В книге события излагаются двумя повествователями — арендатором Локвудом и экономкой Нелли Дин. В фильме первый не появляется вообще, а участие Нелли сведено к минимуму. Все события показаны глазами самого Хитклиффа — вечного изгоя, который завистливо впивается взглядом в слабо освещённые окна коттеджей на пустоши. Выбор на эту роль чернокожего актёра позволяет вывести на первый план актуальную в начале XXI века тему расовой нетерпимости, которая была притушёвана в более ранних экранизациях романаФилип Френч высказывает мнение, что в новой версии Хитклифф перестал быть загадкой для окружающих; это лишь «вихрь обид, который носится по грозному, безрадостному пейзажу»..

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить