КИНО / ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Имя розы (фильм)
Русское название | Имя розы |
Оригинальное название | The Name of the Rose |
Жанр | драма триллер |
Режиссёр | Жан-Жак Анно |
Продюсер | Франко Кристальди Бернд Айхингер |
Сценарист | Эндрю Биркин Жерар Брак Говард Фрэнклин Ален Годар Умберто Эко (роман) |
Актёры | Шон Коннери Ф. Мюррей Абрахам Кристиан Слэйтер |
Композитор | Джеймс Хорнер |
Оператор | Тонино Делли Колли |
Компания | Neue Constantin Film Zweites Deutsches Fernsehen Cristaldifilm Radiotelevisione Italiana Les Films Ariane France 3 Cinéma |
Бюджет | $ 20 млн. |
Страна | Франция Италия ФРГ |
Время | 128 мин. |
Год | 1986 |
imdb_id | 0091605 |
«Имя розы» (enThe Name of the Rose) — художественный фильм Жан-Жака Анно 1986 года, экранизация одноимённого романа Умберто Эко.
Сюжет
1327 год. В Европе — эпоха великого смятения, экономического кризиса, эпидемий чумы, неуверенности и конфликтов. В обществе молодого послушника Адсона (Кристиан Слэйтер) францисканский монах Вильям Баскервильский (Шон Коннери) расследует серию трагических и таинственных смертей монахов в бенедиктинском монастыре на севере Италии (выпал из окна, которое не открывалось; утоплен в бочке с кровью; захлебнулся в ванне). На фоне всеобщей бедности монастырь очень богат и является научным центром. Главным сокровищем монастыря является библиотека, куда никому нет доступа. Разгадывая одно убийство за другим, Вильям убеждается, что ключ к раскрытию загадки лежит в пределе Африки (тайный отдел библиотеки), где хранится книга Аристотеля, посвященная комедии, которая могла перевернуть представления о Боге. Этого и опасался один из монахов, считавший, что каждое из слов Аристотеля, и в средние века являвшегося непререкаемым авторитетом в свое время перевернуло сложившиеся представления о мире. Если эта книга стала бы предметом вольного толкования, пали бы последние границы. Это и побудило его к преступлениям, к которым он косвенно оказался причастен.
«Имя розы» — художественный фильм Жан-Жака Анно 1986 года, экранизация одноимённого романа Умберто Эко. Режиссер: Жан-Жак Анно Сюжет: Умберто Эко Композитор:...Все видео
Факты
- Это единственная на сегодняшний день экранизация произведений Умберто Эко.
- Фильм настолько не понравился Умберто Эко, что он не давал разрешения на дальнейшие экранизации своих романов. Например, он отказал Стэнли Кубрику в экранизации «Маятника Фуко». (на www.echo.msk.ru)
- Лента снята на английском языке (если не учитывать многообразие латинских изречений) и её международное прокатное название — «The Name of the Rose». Итальянское прокатное название — «Il Nome della rosa», французское прокатное название — «Le Nom de la rose».
- В одном интервью Жан-Жак Анно сказал, что актёры Альберт Финни, Ричард Харрис, Роберт де Ниро, Майкл Кейн и Иэн Маккеллен также рассматривались на роль Вильяма Баскервильского.
- Кристиану Слэйтеру было всего 17 лет, когда он играл в фильме любовную сцену с Валентиной Варгас. Ей было 22 года.
- Сценарист фильма Эндрю Биркин сыграл в фильме монаха Катберта из Винчестера.
- Фёдор Шаляпин-мл., сын знаменитого оперного певца Фёдора Шаляпина, сыграл монаха по имени Хорхе из Бургоса.
- На роль Хорхе режиссёр хотел сначала пригласить Джона Хьюстона.
- Актёр Гельмут Квалтингер (Ремиджио да Вараджине) был тяжело болен во время съёмок фильма. Он умер буквально через несколько часов после окончания съёмок сцен с его участием. Актёр вынужден был часто прерывать свои реплики из-за непрекращающихся болей.
- Интерьеры монастыря снимались в одном из старейших монастырей Германии — Клостер Эбербах (Kloster Eberbach), расположенном в долине Рейна близ Висбадена. Монастырь Эбербах (что в переводе значит «Кабаний ручей») был основан в 1116 году монахами-августинцами, через 20 лет он перешёл в руки цистерцианцев, которые управляли им до 1803 года.
- Роль скриптория — помещения, в котором братия переписывала книги, сыграл дормиторий — монастырская спальня.
- Основным источником доходов монастыря Эбербах служило изготовление виноградного вина. В одном из каменных залов сохранились гигантские прессы, которые, по преданию, натолкнули Иоганна Гутенберга на реализованную им впоследствии идею книгопечатания. Насколько правдива эта легенда, сказать сложно, но реален другой факт: именно с изобретением книгопечатания монахи Эбербаха лишились своей традиционной работы — переписывания книг, после чего основной статьёй монастырского дохода стало виноделие.
- Рясу Шона Коннери для фильма заказывали в Марокко, её изготавливали по всем правилам, так, как это делали в средневековье, из некрашеной овечьей шерсти.
- Карьера Шона Коннери в это время была на таком спаде, что кинокомпания Columbia отказалась финансировать проект, когда на роль Вильяма Баскервильского Жан-Жаком Анно был выбран именно Коннери.
- Съёмки фильма проходили в специально построенном и очень холодном монастыре и продолжались почти девять месяцев.
- В поисках натуры создатели фильма посетили более трёхсот монастырей Западной Европы.
- Работа над сценарием фильма заняла почти пять лет. Было сделано 17 вариантов сценария, над которыми работали четыре сценариста.
Награды и номинации
Награды
- 1988 — Премия BAFTA
- Лучший актер — Шон Коннери
- Лучший грим
- 1987 — Премия «Сезар»
- Лучший зарубежный фильм — Жан-Жак Анно
- 1987 — Премия David di Donatello
- Лучшая операторская работа — Тонино Делли Колли
- Лучшие костюмы — Габриелла Пескуччи
- Лучший продюсер — Франко Кристальди, Бернд Айхингер
- Лучшая работа художника — Данте Ферретти
- 1987 — Премия German Film Awards
- Актер — Шон Коннери
- Художник — Данте Ферретти, Райнер Шапер
- Серебряная награда фильму
Номинации
- 1987 — Премия David di Donatello
- Награда имени Рене Клера — Жан-Жак Анно
- 1987 — Премия Эдгара Аллана По
- Лучший фильм — Эндрю Биркин, Жерар Брак, Говард Фрэнклин, Ален Годар
- 1987 — Премия German Film Awards
- Золотая награда фильму