КИНО / ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Ночной Дозор (фильм, 2004)


Съёмочная группа

  • Авторы сценария:
    • Сергей Лукьяненко (автор романа)
    • Тимур Бекмамбетов
    • Лаета Калогридис
  • Режиссёр: Тимур Бекмамбетов
  • Оператор-постановщик: Трофимов, Сергей
  • Операторы:
    • Трофимов, Сергей
    • Фидорук, Валентина
    • Пушкарев, Владимир
    • Шинкаренко, Максим
    • Бойко, Роман
    • Герасименков, Руслан
    • Иванова, Елена оператор-постановщик второй съемочной группы
  • Камера:
    • Гарибян, Александр
    • Белканов, Андрей
    • Иванова, Елена
    • Шишков, Николай
  • Steadicam: Оператор Тагиров, Алик
  • Художник-постановщик:
    • Викторов, Валерий
    • Мирзакеев, Мухтар
  • Композитор: Юрий Потеенко
  • Звукорежиссёр: Карпенко, Сергей
  • Монтаж: Киселёв, Дмитрий
  • Художник-гример:
    • Устименко, Галина
    • Морозова, Ирина
    • Богданова, Наталья
  • Художник-стилист: Авдюшко, Варя
  • Художник по костюмам: Дыминская, Екатерина
  • Художник технических спецэффектов: Гранков, Валерий
  • Подбор актёров: Одинцова, Тамара
  • Продюсеры:
    • Эрнст, Константин Львович
    • Максимов, Анатолий Вадимович
  • Ведущие продюсеры:
    • Авдюшко, Варя
    • Кублицкий, Алексей

В ролях

Отличия от книги

Фильм снят по мотивам книги, но тем не менее отличия имеются. В одной из книг упоминается, что события, произошедшие в фильме просто приснились Егору. Основные отличия: 1. Егор по фильму сын Городецкого. А по книге - нет. 2. Городецкий в книге с Завулоном не сражался. 3. Колдунья, к которой Антон по фильму вначале обратился была в "Дневном дозоре". В книге такого не было - к ней женщина обращалась, чтоб вернуть мужа.

Отличия русской и западной монтажных версий

Когда «Ночной Дозор» вышел в России и поставил рекорд по сборам, картиной заинтересовались и на Западе. Американская киностудия 20th Century Fox приобрела права на всемирную дистрибьюцию фильма за пределами стран СНГ. Осенью 2005 года фильм вышел в европейских кинотеатрах, в феврале 2006 года — в ограниченном прокате в США под названием Night Watch. В англоязычных странах «Ночной Дозор» шёл на русском языке с английским субтитрами; эти субтитры были специально анимированы для подчеркивания сюжета. Например, зов вампиров изображен багровыми буквами, расплывающимися как кровь; текст появляется на экране в разных размерах, появляется и исчезают плавно, а также реагирует на действие на экране. Помимо субтитров, между версией, выпущенной в России в 2004 году, и международной версией есть большое количество различий в монтаже и озвучке. Так называемая «английская адаптация сценария» была проведена Тимуром Бекмамбетовым и продюсером 20th Century Fox Лаэтой Калогридис. В результате международная версия короче русской на 10 минут. Далее следует краткое описание различий.

  • Пролог и эпилог международной версии — полностью на английском языке. Описание мира и сути Иных гораздо подробнее, чем в русской версии.
  • Антона из простого мага превратили в «провидца». Для этого ему добавили видения, анимированные компьютерным образом: видение воронки при встрече со Светланой, видение вампиров, кусающих Егора, и т. д.
  • Добавлены флэшбэки в квартире ведьмы, где Семён и Илья объясняют Антону, кто есть Иные.
  • Персонаж Игната, сыгранный Гошей Куценко, отсутствует полностью. В русской версии Игнат — Иной, обладающий способностью соблазнить любую женщину. Его посылают на задание соблазнить Светлану и «расслабить» воронку проклятья. Игнат знакомится со Светланой в ночном супермаркете, где она покупает кофе. Он уговаривает её пригласить его к себе в гости — однако Светлана просматривает его игру, и Игнат проваливает задание.
  • Удалена вся сюжетная линия семейной пары в самолёте над Москвой. Когда аналитик Анатолий просматривает будущее, там больше не упоминается авиакатастрофа; взамен неё ожидается тяжелый шторм.
  • Многие диалоги переозвучены заново, чтобы сделать их понятнее западной публике. В основном это относится к диалогам и монологам Гесера и Ольги.
  • В финальных титрах удалена песня группы «Уматурман» «Ночной дозор». В американской версии по титрам идет песня Fearless группы The Bravery, в прочих международных версиях это песня Shatter группы Feeder.
  • Перед тем, как вампирша Лариса (Анна Дубровская) зовет Егора на крышу, можно увидеть, что он смотрит сериал «Баффи», хотя в русской версии Егор смотрел «Домовёнка Кузю».

Технические данные

  • Производство: Кинокомпания «Таббак» и «Базелевс-продакшн» по заказу ОАО «Первый канал».
  • Ограничения по возрасту: Детям до 12 лет просмотр разрешён в сопровождении родителей.
  • Художественный фильм, цветной.
  • Прокатное удостоверение № 211038704 от 30.06.2004 г.
  • Первый показ в кинотеатре: 27 июня 2004
  • Сборы:
    • Россия и страны СНГ: $16 млн.
    • Зарубежные сборы: около $28 млн на 1 февраля 2006 года.
      • Великобритания: £541 тыс. (ограниченный прокат в 2005 году, 154 кинотеатра).
      • США: с 18.02.2006, $1,35 млн.
      • Германия: €3,61 млн.
  • Первый показ по центральному ТВ: СТС.

Предыстория

В 2000 году в студии «Полигон» образовался проект «Москва вампирская» по роману С. Лукьяненко «Ночной Дозор». В частности, оператором на нём должен был быть Михаил Кричман. Позже права на проект выкупило ОРТ, планируя сделать телесериал с небольшим бюджетом, но в процессе работы проект превратился в блокбастер.

UMA2RMAH - Ночной дозор / OST "Ночной дозор ,Night Watch (2004 film) VM by *ST* Group Music by UMA2RMAH - Ночной дозор Night Watch is a 2004 Russian supernat...

Все видео

Литература

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить