КИНО / ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Повелитель мух (фильм, 1963)


Поскольку съёмки велись на настоящих тропических пляжах, то из-за шума прибрежных волн ни один из диалогов мальчиков невозможно было записать вживую при съёмке, поэтому в конце каждого дня мальчиков отводили в тихое место, где отдельно записывали их реплики из отснятых за день сцен. Единственная сцена, которая ни разу не была переозвучена, это та, где Хрюша рассказывает историю Кемберли.

Съёмки начались 17 апреля 1961 года на острове Вьекес, в то время как за два дня до этого разразилась Операция в заливе Свиней. Это частично сказалось на съёмках, так как раненые были эвакуированы в госпиталь ВМС США на Вьекес. Завершились съёмки в августе того же года.

Версия фильма

В целом Питер Брук отснял съемочного материала на 60 часов, из которого, согласно редактору Джеральду Фейлу, был смонтирован фильм продолжительностью 4 часа. Спустя полтора года для Каннского кинофестиваля, который прошёл с 9 по 22 мая 1963 года, фильм был сокращён до 100 минут. Урезание потребовало переозвучки некоторых сцен. У Джеймса Обри, который играл Ральфа, к тому моменту уже начал меняться голос и при переозвучке его реплики были записаны в пониженном на треть октавы с помощью электроники режиме. Но тем не менее в фильме местами всё же можно заметить разницу в голосовом тембре Ральфа. А вот Том Чапин к тому моменту избавился от своего английского акцента, и все его реплики пришлось полностью переозвучить другому мальчику. Американские дистрибьюторы настаивали на том, чтобы сократить продолжительность фильма до 90 минут, и этим требованиям пришлось подчиниться. Были вырезаны один эпизод с огнем и несколько эпизодов, развивающих линию Ральфа.

"Повелитель мух" (США, 1990 год). Экранизация одноименного романа английского писателя, лауреата Нобелевской премии сэра Уильяма Голдинга. После падения само...

Все видео

Подбор актёров

Выбирая состав актёров, Питер Брук отсмотрел более чем 3000 мальчиков. Родителям выбранных детей предварительно были разосланы специальные копии романа, из которых были удалены некоторые эпизоды. 11-летний Хью Эдвардс получил роль Хрюши, написав режиссёру письмо, в котором режиссёр прочитал: «Милостивый государь, я толстый и ношу очки». Этот мальчик учился в школе в Кемберли, поэтому сцена, где Хрюша рассказывает историю Кемберли, вероятнее всего не была заранее подготовлена и являлась импровизацией (так как в книге она отсутствует).

Актёры

  • Джеймс Обри — Ральф
  • Том Чапин — Джек Мэридью
  • Хью Эдвардс — Хрюша
  • Роджер Элвин — Роджер
  • Том Гаман — Саймон

Отличия от книги

Самым главным отличием от книги в фильме, как и в версии 1990 года, является полное отсутствие самого Повелителя Мух как такового. В романе автор называет этим именем голову убитой свиньи, насаженной охотниками Джека на кол после одной из удачных охот. Когда с ней сталкивается Саймон, который психически болен, голова начинает с ним разговаривать и подтверждает догадку Саймона, что «Зверь», которого они все так боятся, находится в самих детях. Название книги «Повелитель мух» является буквальным переводом с древнееврейского имени языческого бога — Бааль звув (בעל זבוב), чьё имя (Вельзевул) в христианстве стало ассоциироваться с дьяволом, который, собственно, и изображён в книге как настоящий «Зверь». В фильме сцена общения Саймона с головой полностью немая, и намёк на Повелителя Мух создаёт только оглушительное жужжание мух вокруг головы.

Раковина в фильме пропадает после смерти Хрюши, в книге она разбивается, когда мальчик падает в море. Разбивание раковины, которая давала тому, кто её держал, право высказываться, является своеобразным сигналом к тому, что отныне с цивилизованными правилами и демократией на острове покончено и Ральф больше не имеет никакой силы голоса.

Саймон в фильме выглядит бледнолицым блондином, в книге он смуглый брюнет. Такое описание дано Голдингом, чтобы олицетворить его подобно Иисусу Христу. В фильме, однако, внешность Саймона больше напоминает современно западное представление об облике Иисуса.

В фильме урезана финальная травля Ральфа, которая сводится к тому, что он мечется в дыму по лесу и наконец выбирается на берег. В книге Ральф, влекомый страхом, сам того не ведая, опускается до уровня дикарей и нападает с собственным копьём на двух мальчиков, нанося им серьёзные травмы.

В фильме вся финальная сцена с морским офицером сделана полностью немой. В книге Ральф рассказывает, что в результате их «игры» погибли два мальчика. Офицер упрекает детей в том, что подобного от английских мальчиков он не ожидал. Эта фраза отсылает к одной из ранних фраз романа, где дети утверждают, что смогут продержаться на острове до прибытия помощи, потому что они «англичане».

Награды

В 1963 году на Каннском кинофестивале режиссёр Питер Брук был выдвинут на Золотую пальмовую ветвь.

Локация

Фильм был снят в Пуэрто-Рико в городе Агуадилья и на острове Вьекес, а также на горе Эль-Юнке на Кубе.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить