КИНО / ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Великая подмена


Русское названиеВеликая подмена /
Останется славен в веках
Оригинальное название
пиньинь: wàn gŭ liú fāng
The Grand Substitutionen
Жанрмузыкальная драма,
РежиссёрЯнь Цзюнь
ПродюсерШао Жэньлэн
СценаристЧань Яусань
АктёрыЛи Лихуа
Айви Лин По
Янь Цзюнь
ОператорЮнь Чансам
КомпозиторЭдди Х. Ван Цзюжэнь, Сянь Хуа
КомпанияShaw Brothers
СтранаГонконг (кинематограф)
Время118 мин
Языккитайский путунхуа
Год1965
imdb_id0184999

«Великая подмена» (enThe Grand Sibstitution, ) — гонконгский фильм 1965 года, музыкальная драма- студии Shaw Brothers, снятый под руководством режиссёра Янь Цзюня (также в одной из главных ролей).

Сюжет

Времена Царства Цзинь.

Император , имеющий склонность только к развлечениям, реально отдал все бразды правления лживому и жестокому министру Ту Аньгу. Такое положение вещей вызывает гнев у многих, но лишь верный государству старший министр Чжао Дунь, служивший ещё трём поколениям предков Лин-гуна осмеливается противоречить ему перед лицом императора. В частности, только настоянием Чжао Дуня был послан на границу отразить нападение врагов генерал Вэй Цзян. Однако у всякого есть свой предел, и однажды Чжао Туню не оставаётся ничего иного, как высказать в лицо императору свое мнение о его «правлении» и снять с себя министерские полномочия. Давно ждавший подходящего случая, Ту Аньгу не замедляет продвинуть указ о полном истреблении бывшего соперника, его семьи и домочадцев — общим числом около 300 человек.

Подпишись на новые видео http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=viamidgardinfo Свод: http://sl.btv.ru/Multimedia/Pravoslavnyi%20sbornik/biblia/p...

Все видео

Смерти (но не пыток) избегает лишь невестка бывшего министра принцесса Чжуанцзи, дочь самого императора, однако когда становится известно, что она ждет ребёнка — злобный Ту Аньгу выносит ещё нерожденному наследнику Чжао тот же приговор.

Верный семье Чжао врач Чэн Ин, пытаясь помочь, выкрадывает младенца из дворца сразу после рождения, однако Ту, не найдя ребёнка, объявляет, что если тот не будет возвращен, будут убиты все дети в округе этого возраста. Самоотверженный врач с болью идет на отчаянный поступок — жертвует собственным ребёнком… Одновременно с сыном он лишается и своего старейшего друга и побратима Кун Суня, добровольно жертвующего собой, выдавая себя на «укрывателя», чтобы сделать подмену более достоверной. Удовлетворённый Аньгу, принимая во внимание «лояльность, чтобы спасти свою кровь» Чэн Ина, берёт врача и «его сына» под свою защиту и опеку.

Проходит 15 лет. Выросший в бойкого юношу Чжао У, охотясь в одиночку, сбивает птицу за ограду чьего-то богатого дома. Проникнув туда, он встречает хозяйку дома (его собственную мать), которая сначала достаточно тепло его принимает, однако узнав, кто его отец и опекун — приказывает вышвырнуть его за ворота. Поражённый до слёз, мальчик рассказывает дома отцу о случае — и наконец узнаёт о своём реальном происхождении. Взяв в союзники вернувшегося с границы генерала Вэй Цзяна, они заманивают Ту Аньгу в ловушку, где несостоявшаяся жертва собственноручно свершает великое отмщение. Узнавшая правду Чжуанцзи, наконец вернувшая себе сына, предлагает благодетелю всяческое покровительство, но он желает лишь закончить свои дни в уединении — однако память о нём сохранится в веках…На основе компиляции имеющихся описаний сюжета, знакомства с источником и некоторых фраз из субтитров фильма.

Съёмочная группа и технические данные

  • Компания: Shaw Brothers
  • Продюсер: Шао Жэньлэн
  • Режиссёр: Янь Цзюнь
  • Режиссёрская группа: Чань Яусань, Чань Кинсам, Чэнь Цижуй
  • Сценарий, тексты вокальных партий (включая закадровые): Чань Яусань на основе драмы-первоисточника Цзи Цзюньсяна (13 век)
  • Композиторы: Эдди Х. Ван Цзюжэнь, Сянь Хуа
  • Грим: Фан Юэнь
  • Оператор: Юнь Чансам
  • Редактор фильма: Цзян Синлун
  • Язык диалогов и вокала: китайский путунхуа («мандаринский») в базе Hong Kong Film Archive., предположительно — традиционный для оперы хуанмэй аньцинский диалект.
  • Плёнка и формат фильма: Eastmancolour 35 мм, снято в формате Shawscope (фирменная версия CinemaScope) 2,35:1. Звук — моно.
  • Дата премьеры: 15 апреля 1965 (Гонконг), есть также сведения о более ранней премьере на Тайване 24 декабря 1964 года.

В ролях

ВРолях|Лён Ёй|император| ВРолях|Чин Мяо|старший министр|Чжао Дунь ВРолях|Ли Ин|министр|Ту Аньгу ВРолях|Ян Чжицин|побратим Чэн Ина|Кун Сунь|(в драме - отставной министр Гунсунь Чуцзю) ВРолях|Тан Ти|генерал|Вэй Цзян ВРоляхНиз

Дополнительные факты

  • Сюжет фильма основан на пьесе времен династии Юань (13 век) драматурга Цзи Цзюньсяна (полное название — ; букв. «Сирота из рода Чжао — Великое отмщение»), известной, в частности, как первое китайское драматическое произведение, переведенное на европейские языки (начиная с перевода в 1731 на французский иезуитского миссионера Жозефа Анри Мари де Премара), адаптированное рядом драматургов, а впоследствии и поставленное в 1755 году на европейской сцене в адаптации Вольтера под названием «Китайский сирота» (frL'Orphelin de la Chine). В основе самой пьесы лежат исторические события, описанные в исторических хрониках Сыма Цяня «Ши цзи»; действие происходит в «Период весны и осени» в 597—583 годах до н. э.
Следует учитывать, что фильм искажает события по сравнению с летописью: исторически правители и Чэн-гун были князьями (гунами), а не императорами; действие анахронистично по сравнению с их реальными датами правления князей, не говоря о других разночтениях.
  • Старший министр Чжао Дунь неоднократно упоминается Конфуцием как положительный пример государственного чиновника..

Награды

12-й Азиатско-тихоокеанский кинофестиваль (1964)

  • Лучший фильм
  • Лучшая женская роль — Ли Лихуа
  • Спецприз «За самый универсальный талант» — Айви Лин По на официальном сайте киностудии.

Другое

  • Премия «Киотский Медведь» (ja京都之熊, Kyōto no guma) от Министерства образования Японии.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить