КОМПЬЮТЕРНЫЕ ИГРЫ / ИГРЫ
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
Русская локализация игры проводилась компанией Soft Club и была выполнена на основе книжного академического перевода М. Каменкович и В. Каррика. В соответствии с этим, официальным русским названием было избрано «Властелин колец. Содружество кольца» (в противовес «Братству кольца», как в некоторых других переводах, в том числе переводе одноименных фильмов). В озвучивании игры участвовало 14 актёров.
Игровой процесс
Игра выполнена в жанре action-adventure. Геймплей игры построен на разведывании местности, общении с персонажами, боевых схватках. Также присутствуют стэлс-эпизоды (см. также «Стелс-экшен»), которые заключаются в необходимости бесшумно передвигаться, не привлекая внимания врагов и т.п.
In 2001, Peter Jackson brought part 1 of the Lord of the Rings trilogy to the big screen. Now, over a decade later; Jeremy reviews this epic movie trilogy. H...Все видео
Игра ведется хоббитом Фродо, следопытом Арагорном и Гэндальфом.
Враги
- Волк
- Паук
- Духи
- Волки-оборотни
- Орки — лучники
- Орки — пехотинцы
- Урук-хайи
- Тролли
Помимо рядовых врагов, которые встречаются на разных уровнях, в игре присутствуют такие боссы:
- Разросшаяся ива (босс в локации «Старый лес», атакует своими большими ветвями)
- Повелитель призраков (босс в локации «Могильники», испускает ядовитый дым, может зарываться под землю)
- Страж вод (босс в локации «Восточные ворота Мории», пускает в игрока свои щупальца)
- Балрог (босс в локации «Мория,» издалека пускает огненные шары, подходя поближе атакует мечом)
- Назгул (босс в локации «Амон Хен», умеет летать верхом на монстре, пуская чёрное дыхание)
Рецензии и оценки
GBA | true |
PC | true |
PS2 | true |
XBOX | true |
1UP_GBA | C+ |
1UP_PS2 | C |
1UP_XBOX | C |
GSpot_GBA | 2.1 / 10 |
GSpot_PC | 5.7 / 10 |
GSpot_PS2 | 5.5 / 10 |
GSpot_XBOX | 5.7 / 10 |
GSpy_GBA | 1.5 |
GSpy_PC | 2 |
GSpy_PS2 | 1.5 |
GSpy_XBOX | 3 |
IGN_GBA | 6.0 / 10 |
IGN_PC | 6.5 / 10 |
IGN_PS2 | 7.5 / 10 |
IGN_XBOX | 6.7 / 10 |
GR_GBA | 47.87 % (20 обзоров) |
GR_PC | 55.95% (20 обзоров) |
GR_PS2 | 61.57 % (30 обзоров) |
GR_XBOX | 59.70 % (44 обзора) |
GMS_GBA | 5.0 / 10 |
GMS_PC | 5.3 / 10 |
GMS_PS2 | 6.1 / 10 |
GMS_XBOX | 5.9 / 10 |
MC_GBA | 51 / 100 (18 обзоров) |
MC_PC | 59 / 100 (16 обзоров) |
MC_PS2 | 59 / 100 (18 обзоров) |
MC_XBOX | 59 / 100 (23 обзора) |
MobyGames_GBA | 52 / 100 |
MobyGames_PC | 63 / 100 |
MobyGames_PS2 | 61 / 100 |
MobyGames_XBOX | 64 / 100 |
Allgame | 2.5 |
CVG | 5.4 / 10 |
XA | 73 % |
rev1 | Домашний ПК |
rev1Score | 3 |
СИ | 5.0 / 10 |
Известный игровой сайт Absolute Games в своей рецензии оценил игру в 60 % с припиской «сносно». Положительно была оценена анимация и дизайн уровней:
Очаровательные ухоженные дорожки Шира, мрачные «средневековые» улочки Брыля, утекающие в никуда лесные тропинки или шикарные залы и переходы Мории, — все смотрится очень симпатично. Подходя к таинственному горному озеру, уже ждешь, что из него вот-вот вылезет лохнесское диво, а пробегая по узкому подземному мостику, невольно начинаешь высматривать знакомые по фильму очертания Барлога… Это ли не лучшая похвала игре?
Но далее рецензент негативно отзывается о технологических недостатках графики, об «отсутствии нормальной связи» между эпизодами игры и неудобной виртуальной камере, подводя итог словами: «симпатичная игрушка на один вечер; для поклонников Толкина — на два, не больше».
Журнал «Игромания» поставил игре 6,5 баллов из 10, сделав следующее заключение: «перед разработчиками стояла задача сделать игру максимально непохожей на „питерджексоновский“ фильм, и они выполнили ее с честью. Вот только Сэм теперь похож на кавказца. В остальном же перед нами — обычная полуаркадная поделка игровых ремесленников, которая уже наутро никому, кроме разве что любителей Средиземья, не вспомнится».
Положительно была оценена русская локализация игры. Согласно обзору в журнале «Игромания», «качество работы обходит английскую версию по всем параметрам — там такого высшего актерского пилотажа нет. Услышав перевод, в „Содружество кольца“ хочется играть!».
Страницы: 1 2