МУЗЫКА / СИНГЛЫ

American Pie (песня)


Концерт в Альтамонте состоялся в декабре 1969 года, в том же году, в котором начинается третий куплет песни. Лирика из «American Pie», в частности, в пятом куплете, может относиться к этому событию. По задумке, Альтамонт должен был стать вторым Вудстоком, но вместо этого его отличительной чертой стало обилие наркотиков и насилия (например, смерть 18-летнего Мередита Хантера). Социолог Тодд Гитлин говорил о концерте: «Кто мог больше питать иллюзии, что эти сотни тысяч испорченных, голодных до знаменитостей детей Одинокой Толпы были предвестниками хорошего общества?». Учитывая год выхода песни, дату подсказанную в третьем куплете, и тему потери невинности, которая присутствует на протяжении всей песни, воплощенной смертью Холли, не исключено, что «American Pie» был вдохновлен событиями в Альтамонте, хотя Маклин никогда не указывал на это.

Несмотря на это, многие фанаты Маклина пытались толковать текст песни самостоятельно (см. Упоминание в песне). В момент первоначального выпуска композиции в конце 1971 года многие американские AM и FM рок-радиостанции выпустили печатные интерпретации текста, а некоторые посвятили полноценные шоу с дебатами и обсуждением текста композиции, создавая дополнительный интерес к песне среди слушателей. Некоторые примеры метафорических ссылок на реальных прототипов — «Шут», «Король и королева», «Сатана», «Девушка, поющая блюз» и прочие люди, на которых ссылается текст. Бытует мнение, что строчка «Отец, Сын и Святой Дух» посвящена Ричи Валенсу, Бадди Холли и Биг Бопперу. Другие интерпретации этой троицы указывают на фигуры Джона Ф. Кеннеди, Роберта Ф. Кеннеди и Мартина Лютера Кинга или на трёх музыкантов The Crickets, группы Бадди Холли.

Упоминание в песне

Click more info for description* Please comment, rate, and subscribe. Thank you! Lyrics are also below- A long, long time ago... I can still remember How tha...

Все видео

В тексте песни посредством метафор упоминаются многие известные личности, песни и персонажи поп-культуры, анализ сделан на основе интерпретации песни Бобом Дирборном и Джимом Фэнном.

  • Ричи Валенс
  • Биг Боппер
  • Бадди Холли
  • Отец, Сын и Святой Дух
  • Мария Елена Холли — «его овдовевшая невеста»
  • «(Who Wrote) The Book of Love» — композиция группы The Monotones
  • «Lonely Teenager» — композиция певца Диона Димуччи
  • «A White Sport Coat (and a Pink Carnation)» — композиция Марти Роббинса
  • Боб Дилан — «шут»
  • Элвис Пресли — «король»
  • Конни Фрэнсис или Елизавета II — «королева»
  • Джеймс Дин
  • Ленин — однако официальный текст указывает на Джона Леннона, игра слов
  • Карл Маркс или Граучо Маркс
  • The Beatles — «квартет»
  • «Helter Skelter» — песня The Beatles, использованная Чарли Мэнсоном
  • The Byrds — «Eight Miles High»
  • «Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band» — (оркестр) — The Beatles — («сержанты играли марш»)
  • Фестиваль Вудсток — «там были мы, все в одном месте»
  • Космическая гонка — «поколение пропавших в космосе»
  • The Rolling Stones — Джэк Флэш (Jumping Jack Flash) и «The Rolling Stones зарастает мхом», игра слов, также читается, как «Перекати-поле зарастает мхом»
  • Мик Джаггер — «сатана»
  • Ангелы ада на фестивале в Альтамонте (Altamont Free Concert) — «в аду не рождаются ангелы»
  • Джэнис Джоплин или Билли Холидей — «девушка, поющая блюз»
  • Fillmore East или The Fillmore — «священный магазин»

Хит-парады

Хит-парад (1971)Высшая
позиция
АвстралияAustralian Kent Music Report1
НидерландыDutch Top 4010
НорвегияNorwegian Singles Chart9
СШАU.S. Billboard Hot 1001

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить