Гимн Аландских островов или Песнь аландцев (Ålänningens sång Ahvenanmaalaisten laulu) — национальный гимн Аландских островов, автономной провинции Финляндии. Утверждён в 1922 году.
Текст гимна был написан в 1922 году Йуном Гранделль, а музыка - Юханом Фридольфом Хагфорсом.
:Verse 1:Landet med tusende öar och skär,:danat ur havsvågors sköte.:Åland, vårt Åland, vår hembygd det är.:Dig går vår längtan till möte!:Forngravars kummel i hängbjörkars skygd:tälja din tusenårs saga.:Aldrig förgäta vi fädernas bygd,:vart vi i fjärrled än draga:vart vi i fjärrled än draga:Verse 2:Skönt är vårt Åland när fjärdar och sund:blåna i vårljusa dagar,:ljuvt är att vandra i skog och i lund,:i strändernas blommande hagar.:Midsommarstången mot aftonröd sky:reses av villiga händer,:ytterst i utskärens fiskareby:ungdomen vårdkasar tänder:ungdomen vårdkasar tänder:Verse 3:Skönt är vårt Åland när vågsvallet yr:högt mot de mäktiga stupen:när under stjärnhimlen kyrkfolket styr:över de islagda djupen.:Ryter än stormen, i stugornas ro:spinnrocken sjunger sin visa:minnet av barndomens hägnande bo:sönerna lyckligast prisa:sönerna lyckligast prisa.:Verse 4:Aldrig har åländska kvinnor och män:svikit sin stam och dess ära;:ofärd oss hotat, men segervisst än:frihetens arvsrätt vi bära.:Högt skall det klinga, vårt svenska språk,:tala med manande stämma,:lysa vår väg som en flammande båk,:visa var vi äro hemma:visa var vi äro hemma