МУЗЫКА / СИНГЛЫ

Гимн Таджикской ССР


названиеГимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон
русское названиеГосударственный гимн Таджикской Советской Социалистической Республики
композиторСССР Юдаков Сулейман Александрович
странаТаджикская ССР, Таджикистан
утверждён1946 год
отменён1994 год

Госуда́рственный гимн Таджикской ССР (Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон) — государственный гимн Таджикской Советской Социалистической Республики в 1946—1994.

Текст

State Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic Государственный гимн Таджикская Советская Социалистическая Республика Республикаи Советии Социалистии Тоҷ...

Все видео

Запись кириллицей


Чу дасти рус мадад намуд,
бародарии халқи совет устувор шуд,
ситораи ҳаёти мо шарорабор шуд.
Гузаштаҳои пурифти хори мо
ба ҷилва омаданду дар диёри мо, диёри мо
Мустақил давлати тоҷикон барқарор шуд.


Ба ҳоли таб даруни шаб
Садои раъди давлати Ленин фаро расид
Зи барқи байрақаш сиёҳии ситам парид
Саодати ҷовидон дар ин замин
Зи партия ба мо расид, ба партия сад офарин
Марду озода моро чунин ӯ бипарварид.


Шиори мо диҳад садо:
Баробарӣ, бародарӣ миёни халқи мо.
Зи хонадони мо касе намешавад ҷудо,
Ягонагиро ба худ сипар кунем
Ба сӯи фатҳи коммунизм сафар кунем, сафар кунем,
Зинда бод мулки мо, халқи мо, Иттиҳоди мо.

Запись арабским письмом


،چُ دَستِ رُس مَدَد نَمُد
،بَرآدَرِاِ خَلقِ ساویت اُستُوار شُد
.سِتارَاِ حَياتِ ما شَرارَبار شُد
گُظَشتَحااِ پُرِفتِ خارِ ما
بَ جِلوَ آمَدَندُ دَر دِيارِ ما، دِيارِ ما
.مُستَقِل دَولَتِ تاجِکان بَرقَرار شُد


بَ حالِ طَب دَرُنِ شَب
سَدااِ رَعدِ دَولَتِ لینِن فَرا رَسِد
ضِ بَرقِ بَیرَقَش سِياحِاِ سِتَن پَرِد
سَادَتِ جاوِدان دَر اِن ظَمِن
ضِ پَرتِيه بَ ما رَسِد، بَ پَربِيه سَد آفَرِن
.مَردُ آظادَ مارا چُنِن او بِپَروَرِد


:شِارِ ما دِحَد سَدا
.بَرابَری، بَرادَری مِيانِ خَلقِ ما
،ضِ خانَدانِ ما کَسی نَمیشَوَد جُدا
يهگانَگِرا بَ خُد سِپَر کُنِیم
،بَ سواِ فَتحِ کاممُنِظم سَفَر کُنِیم، سَفَر کُنِیم
.ضِندَ باد مُلکِ ما، حَلکِ ما، اِتتِحادِ ما

Русский перевод


Руси рука на все века
В семью могучую слила советский весь народ.
Над нами новая судьба в лучах зари встаёт.
Мы древней доблестью вновь сердца зажгли,
Повсюду слава гремит родной земли, родной земли.
В государстве таджикском таджик воле гимн поёт.


Под игом тьмы томились мы.
Но грянул громом благодатным Ленина призыв,
Багряной молнией сверкнуло знамя, тьму пронзив.
Счастливый день, вольный труд, стальную мощь
Несёт нам Сталин родной, любимый вождь, любимый вождь.
Как отец, нас растил он, в трудах, в битвах закалив.


Велим сынам, подобно нам,
Рукою грозною разить бесчестный вражий строй
И верность вечную хранить семье своей большой.
Единство стало щитом нам боевым.
Во всех сраженьях врагов мы победим, мы победим.
Век живи, милый край, век живи, наш Союз родной!

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить