ЛИТЕРАТУРА / АВТОРЫ

Друскин, Лев Савельевич


ИмяЛев Друскин
Дата рождения8.2.1921
Место рожденияв Санкт-Петербурге
Дата смерти26.11.1990
Место смертив Тюбингене
Род деятельностипоэт
Язык произведенийрусский

Лев Савельевич Друскин (1921—1990) — русский поэт.

Родился в семье аптекарей, вследствие перенесенного в детстве полиомиелита всю жизнь был прикован к постели, вынужден был пользоваться инвалидной коляской. В детстве посещал «Литературный кружок» (при Ленинградском Дворце Пионеров) под руководством Самуила Яковлевича Маршака, который в дальнейшем много ему помогал. Занятия в ВУЗе ему пришлось прервать после первого курса.

Во время войны был эвакуирован в Ташкент. Перевёл на русский язык много поэзии народов СССР.

В 1980 году, после многолетней слежки, в квартире Друскина был произведён обыск. У него изъяли дневники, содержание которых стало причиной исключения из СП СССР (10 июля 1980). После этого он вынужден был эмигрировать (12 декабря 1980). В мае 1989 года Ленинградское отделение СП признало его исключение «аморальным».

В своем творчестве Друскин прежде всего следует традициям С. Маршака. Стихотворения Друскина понятны, непритязательны в языковом отношении, зачастую повествовательны. В них отражаются текущие события жизни в том виде, в каком они доходят до поэта, в его комнату и сопровождаются в тексте размышлениями; здесь и пережитое в эмиграции, и воспоминания о родине, и чисто философская лирика.

Книги

  • Ледоход, 1961
  • Стихи, 1964
  • Стихи, 1967
  • Стихотворения, 1970
  • Прикосновение, 1974
  • Mein Garten ist zerstört, Tübingen, 1983 (сборник стихов в переводе на немецкий язык)
  • Спасенная книга. Воспоминания, London, 1984 (воспоминания в прозе и стихах о собственной жизни, содержит также прекрасно написанные портреты писателей (в том числе А. Ахматовой, О. Берггольц, Д. Гранина, С. Маршака, В. Шкловского), картину жизни писателей в Коктебеле и Комарово)
  • Am Abend ging ich fort. А вечером я уходил, 1984 (двуязычный сборник стихов)
  • У неба на виду, Tenafly, 1985
  • Ich werde weinen über meinen Unglauben. Заплачу о неверии своем, (рус. и нем.) 1987
  • Licht im Fenster. Свет в окне (рус. и нем.), 1990.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить