ЛИТЕРАТУРА / АВТОРЫ

Фёдоров, Василий Павлович


ИмяВасилий Павлович Фёдоров
Дата рождения25.8.1883
Место рожденияПермь, Российская империя
Дата смерти15.12.1942
Место смертиУнжинский ИТЛ, Горьковская область, РСФСР, СССР
Род деятельностирусский поэт, переводчик

Василий Павлович Фёдоров (25 августа 1883, Пермь, Российская Империя — 15 декабря 1942, Унжинский ИТЛ, Горьковская область, РСФСР, СССР) — русский поэт-парнасец, переводчик.

Биография

Василий Фёдоров родился в 1883 году в Перми. Определением Правительствующего Сената от 7 октября 1893 года признан в потомственном дворянском достоинстве с правом внесения в дворянскую родословную книгу. В 1909 году окончил Казанский университет, затем несколько лет работал педагогом, имел право преподавать физику в гимназиях и институтах. В 1919 году Василий Фёдоров работал на кафедре радиоактивных элементов Московской горной академии. Затем, в 1920-е годы — заведующим кафедрой физики Энергоинститута на Днепрострое. Позднее перевёлся в Ташкент, занимал должность профессора Средне-Азиатского индустриального института. В 1938—1939 годах был командирован в Баку. Затем вернулся в Москву и работал руководителем Группы естественно-научных учреждений Главнауки СССР.

Литературная деятельность

Однако делом всей своей жизни Василий Фёдоров считал не физику, а занятия литературой. В 1919 году на вопрос анкеты Московского союза советских журналистов «Какова ваша профессия по специальности?» Фёдоров ответил: 1) поэт; 2) переводчик.

Фёдоров знал несколько иностранных языков (к концу жизни, по его словам, он владел шестью иностранными языками), и в 1910-е годы заинтересовался европейской поэзией. Любимым его поэтом был Эмиль Верхарн, над переводами из которого Фёдоров работал с 1910 по 1918 годы. Эти переводы публиковал журнал «Рабочий мир» (1919, № 1, 7, 8, 9), а в 1922 году в Госиздате вышли два сборника переводов из Верхарна, подготовленных Фёдоровым: «Черные факелы» и «Стихи в переводах Вас. Федорова». В последний вошли около 60 стихотворений, охватывающих весь период творчества бельгийского поэта. В следующем, 1923 году Фёдоров выпускает сборник поэтических переводов из Эдгара По (12 переводов), появляются отдельные переводы из Гёте.

Между тем, переводами литературная деятельность Фёдорова далеко не ограничивалась, и к 1917—1918 годам он вполне сформировался как примечательный, самобытный поэт. К этому времени Фёдоров подготовил свой первый авторский стихотворный сборник (под названием «Стихотворения»), однако издать его не удалось. В стихах Фёдорова — тревога и смятение от созерцания революционных событий, разворачивающейся в России:

И слепа, и тупа

Двери качает,

Двери срывает

Толпа<..>

Стеклянные дверцы у книжного шкафа разбиты, —

И книги, как листья осенней ракиты,

\ \ \ \ \ \ \ \ шуршат, —

И раскрыты

Лежат

Под ногами

Чуждо — далёки

Любимых поэтов любимые строки.

Толпа сапогами

Страницы бессмысленно рвёт.

Алое буйство растёт.

\ \ \ \ (Из стихотворения «Буйные дни»)

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить