ЛИТЕРАТУРА / АВТОРЫ
Гури, Хаим
Книги прозы
- עד עלות השחר «Ад алот ха-шахар» («Перед восходом»), изд. «Ха-Кибуц ха-меухад», (1950)
- מול תא הזכוכית «Муль та ха-зхухит» («Напротив стеклянной камеры»), изд. «Ха-Кибуц ха-меухад», (1962)
- עסקת השוקולד «Искат ха-шоколад» («Шоколадная сделка»), изд. «Ха-Кибуц ха-меухад», (1965)
- דפים ירושלמיים «Дапим йерушалмиим» («Иерусалимские странички»), изд. «Ха-Кибуц ха-меухад», (1968)
- מי מכיר את יוסף ג'י «Ми макир эт Йосеф Джи» («Кто знаком с Йосефом Джи»), изд. «Ха-Кибуц ха-меухад», (1965—1967)
- הספר המשוגע «Ха-сефер ха-мешуга» («Сумасшедшая книга»),(1971)
- החקירה: סיפור רעואל «Ха-хакира: сипур Реуэль» («Расследование: история Реуэля»), изд. «Ам Овед», (1980)
- רשימות מבית היין «Решимот ми-бейт ха-яйн» («Записки из винодельни»), , (1991)
- אני מלחמת אזרחים «Ани милхемет эзрахим» («Я — гражданская война»), изд. «Мосад Бялик», (2004)
- עם השירה והזמן «Им ха-шира ве-ха-зман» («С поэзией и временем»), литературная автобиография, изд. «Мосад Бялик», (2008)
Переводы книг Гури
- פרחי אש «Пирхей эш» («Огненные цветы») под названием «Огненные цветы, огненные годы»
- מול תא הזכוכית «Муль та ха-зхухит» («Напротив стеклянной камеры»)
- עסקת השוקולד «Искат ха-шоколад» («Шоколадная сделка»)
- פרחי אש «Пирхей эш» («Огненные цветы»)
- מילים בדמי החולה אהבה «Милим бе-дами ха-холе ахава» («Words in My Love-Sick Blood»)
- Отдельные стихотворения были опубликованы на английском, арабском, африкаанс, венгерском, вьетнамском, греческом, датском, идише, испанском, итальянском, китайском, немецком, нидерландском, польском, португальском, русском, сербо-хорватском, украинском,французском, чешском, эстонском и японском языках.
Литературные премии
- Премия имени за книгу «Пирхей эш» («Огненные цветы»), (1961)
- Премия имени Соколова за книгу «Муль та ха-зхухит» («Напротив стеклянной камеры»), (1962)
- Литературная премия имени Бялика за книгу «Мар’от Гехази» («Видения Гехази»), (1975)
- Премия Израиля в области поэзии (1988)
- за книгу «Ха-ба ахарей» («Идущий следом») (1994)
- Премия имени Ури Цви Гринберга от муниципалитета Иерусалима за двухтомник стихов, написанных в 1945—1997 годах (1998) (информация о премии на странице Иерусалимская премия на иврите в разделе פרס ירושלים לשירה על שם אורי צבי גרינברג («Иерусалимская премия в области поэзии имени Ури Цви Гринберга»))
Награды за документальные фильмы
- Премия имени Ицхака Саде за документальную трилогию о Холокосте
- Премия имени за документальную трилогию о Холокосте
- Номинация на Оскара — фильм «Ха-мака ха-81» («81-й удар») (1975)
- Приз «Серебряный орёл» на МКФ исторического фильма в Руэль-Мальмезоне (Франция)
Другие награды
- Почётный член Академии языка иврит (1998)
- Звание «» («Почётный житель Иерусалима») (2002)
- Почётный доктор Еврейского университета в Иерусалиме (2003)
- Звание «Почётный гражданин Тель-Авива» (2006)
- Премия имени Тедди Коллека от (2010)
О нём
Книги
- . «Хаим Гури: Замечания и объяснения по изучению и чтению», Тель-Авив, изд. «Ор Ам», (1977)
- Шохам, Реувен. «Между клянущимися и клятвами: Поэтика, тематика и риторика в творчестве Хаима Гури», издательство университета имени Бен-Гуриона в Негеве, (2006)
Документальный фильм
- אני מלחמת אזרחים «Ани милхемет эзрахим» («Я — гражданская война»), режиссёр Омри Лиор, 47 мин., киностудия «Докунет ЛТД»
Литературная критика
- См. список статей о творчестве Хаима Гури на сайте Университет штата Огайо, Лексикон (новая литература на иврите). В списке статьи , , , Реувена Шохама и других.
Другие популярные авторы
Комментарии
Добавить комментарий
Комментарий
Отправить