ЛИТЕРАТУРА / АВТОРЫ

Кастильоне, Бальдассаре


Содержание

Кастильоне рассказывает о беседах, которые происходили при урбинском дворе в марте 1507 г. и в которых он сам не принимал участие, находясь в Англии. Круг собеседников — приближенные герцога Урбинского Гвидобальдо да Монтефельтро, сына Федериго да Монтефельтро: герцогиня Елизавета Гонзага, её придворная дама Эмилия Пиа (вдова Антонио Монтефельтро, незаконного сына Федериго), знаменитый писатель Пьетро Бембо; ещё один писатель Бернардо Довици, автор комедии «Каландрия» и будущий кардинал Биббиена; сын Лоренцо Великолепного Джулиано Медичи; будущий архиепископ Салернский Федериго Фрегозо и его брат Оттавиано, будущий дож Генуи; известный своими блестящими импровизациями поэт Бернардо Аккольти и другие лица, но не сам герцог (страдавший от подагры).

Жанр

Книга соединяет в себе черты мемуаров, морального трактата или зерцала, а также очень распространенного в литературе Возрождения жанра диалога.

Источники

Кастильоне опирается как на античную, так и на ренессансную культурные традиции. Особенно часто он ссылается на Цицерона, Платона, Ксенофонта, Квинтилиана. Изложенная в книге концепция любви и красоты тесно связана с идеями ренессансного неоплатонизма, и прежде всего Марсилио Фичино. При этом суть произведения Кастильоне является принципиально новаторской.

Идеал придворного

Идеальный придворный у Кастильоне наделён всеми достоинствами совершенного, всесторонне образованного и утончённо воспитанного человека. Это своеобразный синтез гуманистических представлений об идеале личности. Герой Кастильоне умён и красив, широко эрудирован в самых разных областях знания, одарён творчески — поэтически и музыкально, наделён всевозможными добродетелями, скромен, приветлив и обходителен. Он мудрый советчик правителя, преследующий не свой личный, но государственный интерес. Идеальный придворный — само воплощение грации, гармонии, красоты, он эстетически совершенен. В этом образе придворного Кастильоне не только воплотил гуманистический идеал личности, он оказался в то же время и социально ограниченным средой и представлениями аристократической элиты, к которой принадлежит герой Кастильоне и в которой он живёт и действует.

Цитаты

начало цитатыПравда состоит в том, чтобы говорить то, что думаешь, даже если заблуждаешься.

начало цитаты...Мессер Бернардо Биббиена, засмявшись, сказал: Припоминаю, как прежде вы говорили, что этот наш Придворный должен от природы быть наделён красивым лицом и осанкой, а также грацией, делающей его весьма привлекательным. Для меня бесспорно то, что я обладаю грацией и красивым лицом, отчего все дамы, которых вы знаете, пылают ко мне любовью; относительно фигуры я так не уверен, в особенности что касается моих ног, которые, по правде говоря, не кажутся мне столь совершенными, как я бы хотел; торсом же и остальным я вполне доволен. (Пер. О.Ф. Кудрявцева)

Другие сочинения

Кастильоне является также автором латинских и итальянских стихов «на случай». Среди них выделяются обращённая к жене поэта элегия, эклога «Тирсис» (1506), латинское стихотворное послание к английскому королю Генриху VII (1508).

Издания «Книги о придворном»

  • ref-it Оригинальный текст «Книги о придворном»
  • ref-fr Французский перевод 1537 года
  • ref-en Английский перевод 1561 года
  • Кастильоне Б. О придворном. Пер. О.Ф. Кудрявцева // Эстетика Ренессанса. М., Искусство, 1981. - Т. 1. - С. 346-361.
  • Кастильоне Б. Придворный. Пер. О.Ф. Кудрявцева // Сочинения великих итальянцев XVI века. - СПб., 2002.- С.181-247.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить