ЛИТЕРАТУРА / АВТОРЫ

Лесьмян, Болеслав


ИмяБолеслав Лесьмян
Оригинал имениBolesław Leśmian
Имя при рожденииБолеслав Станислав Лесман
Дата рождения22.01.1877
Место рожденияВаршава, Российская империя
Дата смерти07.11.1937
Место смертиВаршава, Польша
Род деятельностипоэт
Годы активности1895—1937
Язык произведенийпольский, русский

Боле́слав Ле́сьмян (настоящая фамилия Лесман, Bolesław Leśmian; 22 января 1877, Варшава — 7 ноября 1937, там же) — польский поэт еврейского происхождения, писавший на польском и русском языках. Член Польской Академии Литературы.

Биография

С 1881 г. жил в Киеве. В 1895 г. по протекции старшего двоюродного брата, поэта Антония Ланге, дебютировал стихотворением «Секстины» в журнале «Wędrowiec» («Странник»), затем печатался во второстепенных журналах, так как респектабельные издания отвергали его произведения. В 1896 г., окончив гимназию, поступил на юридический факультет Киевского университета святого Владимира. В 1897 г. появилась первая публикация, подписанная предложенным Ланге псевдонимом «Лесьмян». В 1898 г. был отмечен на конкурсе сонетов престижного краковского журнала «Życie». Посещал литературные салоны, путешествовал по Украине, участвовал в тайных патриотических кружках польских студентов; за декламацию вольнолюбивых стихов несколько недель провёл в тюрьме.

В 1901 г., по окончании университета, переехал в Варшаву. Работал помощником юрисконсульта на железной дороге. Под покровительством Ланге вошёл в столичные литературные круги.

В октябре 1903 г. приехал в Париж, где остался на 5 лет. Жил впроголодь в дешёвых пансионах. Переводил стихотворения П. Верлена, Э. Верхарна, новеллы Эдгара По; для заработка анонимно публиковал переводы в журналах. Летом 1904 г. познакомился с художницей Зофьей Хылинской, через год они поженились; в сентябре 1905 г. у них родилась дочь Мария-Людвика. Познакомился с русскими символистами — К. Бальмонтом, Д. Мережковским, З. Гиппиус, А. Белым, В. Ходасевичем.

В конце 1906 г. вернулся в Польшу. В 1906—1907 гг. в журналах «Весы», «Золотое руно» и «Перевал» появились циклы его русских стихотворений. В 1908 г. в семье родилась вторая дочь — Ванда. В 1909—1913 гг. публиковал рецензии на литературные и театральные новинки в «Новой газете».

С конца 1911 до осени 1914 гг. жил с семьёй в Италии и Франции. По возвращении в Польшу с началом Первой мировой войны временно передал дочерей на воспитание друзьям и родственникам. В 1916 г. по приглашению Януша Орлинского переехал в Лодзь, где работал литературным руководителем Польского театра. Весной 1917 г. вернулся в Варшаву.

2 августа 1918 г. по протекции родственников жены был назначен на должность нотариуса в Грубешове. В 1922 г. переведён в ипотечный отдел мирового суда в Замостье старшим уездным нотариусом, в 1923 г. назначен старшим нотариусом.

В 1929 г. ревизией была вскрыта растрата в 30 000 злотых, возникшая по недосмотру Лесьмяна из-за махинаций его канцеляриста, который пустился в бега. Лесьмяну грозила тюрьма; он вынужден был продать драгоценности жены и приобретённые им ранее земельные участки в Варшаве, влезть в долги, из которых не выбрался до конца жизни.

Осенью 1932 г. пережил сильный сердечный приступ. Поэт Казимеж Вежиньский, благодаря связям в правительстве, добился списания большей части инкриминированной Лесьмяну растраты.

В 1934 г. был избран членом Польской академии литературы с пожизненным денежным пособием. В 1935 г. по собственному желанию вышел в отставку и переехал с семьёй в Варшаву.

Творчество

Один из самых нехарактерных и оригинальных авторов начала XX века. Литературовед Пётр Лопушанский условно разделил творческий путь Лесьмяна на четыре периода:

  1. символистско-импрессионистический (1895—1901)
# парнасский (1901—1910)
  1. открытие и кристаллизация собственной поэтики: витализм, влияние идей Бергсона (1910—1928)
# экзистенциализм (1929—1937)

В произведениях Лесьмяна вещи, мысли, явления начинают жить собственной жизнью, реальный мир постепенно растворяется в мифическом. На основе славянских мифов создал свой, фантастический ландшафт.

Произведения Лесьмяна с русского языка на польский переводил Ежи Фицовский.

Переводы на русский язык

Среди переводчиков Лесьмяна — Анатолий Гелескул, Геннадий Зельдович, Борис Пастернак, Сергей Петров, Мария Петровых, Давид Самойлов, Борис Слуцкий, Олег Хаславский, Алексей Цветков, Сергей Шоргин.

Издания

  • «Сад на перепутье» (1912)
  • «Луг» (1920)
  • «Студеное питье» (1936)
  • «Лесное действо» (опубликовано посмертно, 1938)

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить