ЛИТЕРАТУРА / АВТОРЫ

Марло, Кристофер


Главные герои произведений Марло — борцы с огромным честолюбием и грандиозной жизненной энергией. Они выплёскивают свою душу в полных патетики длинных монологах, которые Марло ввёл в арсенал приёмов елизаветинской драмы. Поэт видел подлинные истоки трагического не во внешних обстоятельствах, определяющих судьбу персонажей, а во внутренних душевных противоречиях, раздирающих исполинскую личность, поднявшуюся над обыденностью и расхожими нормами:

  • Тамерлан, бывший пастух, появляется на сцене в триумфальной колеснице, которую тащат зубами за верёвки покорённые им цари.
  • «Мальтийский жид» по имени Барабас (Варавва) борется с целым христианским миром за освобождение своей порабощённой нации и побеждает этот мир единственным доступным ему орудием — золотом.
  • Фауст продаёт душу из-за жажды знаний и стремления владеть миром. Мечты и желания Фауста — целая программа экспансии, осуществляемой руками жадных авантюристов, начинавших свою социальную карьеру в Британии.

Герои Марло неоднозначны, они вызывали у зрителей одновременно ужас и восхищение. Он восстаёт против средневекового смирения человека перед силами природы, против смиренного принятия жизненных обстоятельств. Пьесы Марло были рассчитаны на то, чтобы поражать современников неожиданными театральными эффектами. Например, в финале «Мальтийского жида» на сцене появляется гигантский котёл, где главный герой оказывается сварен заживо. «Эдуард II» — трагедия гомосексуала в гетеросексуальном обществе с многочисленными двусмысленными пассажами в духе Овидия — заканчивается тем, что король погибает от раскалённой кочерги, воткнутой в задний проход.

Пьесы

  • «Dido, Queen of Carthage» («Dido, Queen of Carthage», совместно с Т. Нэшем, около 1583)
  • «Tamburlaine (play)» («Tamburlain», около 1587)
  • «Doctor Faustus (play)» («Doctor Faustus», около 1588—89)
  • «Мальтийский еврей» («The Jew of Malta», 1589)
  • «Эдуард II» («Edward II», 1592)
  • «Парижская резня» («The Massacre at Paris», 1593)

Стихи и переводы

  • Отрывки из «Фарсалии» Лукана (ок 1582)
  • Отрывки из Овидиева «Искусства любви» (ок. 1582)
  • «Страстный пастух — своей возлюбленной», перевод Игоря Жданова
  • «Геро и Леандр» (ок. 1593, дописана в 1598 Дж. Чапменом) / «Геро и Леандр», перевод Юрия Корнеева

Библиография


Переводы, издания:

  • На русск. яз.:
    • Фауст / Перев. Д. Минаева. СПб., 1899 ;
    • Фауст / Перев. К. Бальмонта. М., 1912 ;
    • Трагическая история доктора Фауста / Перев. Е. Бирукова. 1949 ;
    • Трагическая история доктора Фауста / Перев. Н. Амосова. 1958 ;
    • Эдуард II / Перев. Н. В. Гербеля // Современник. 1864. Август ;
    • Эдуард II / Перев. Родиславской // Искусство. 1884. № 56-62 (публикация не закончена);
    • Эдуард II / Перев. А.Радловой. М.: Искусство, 1957 ;
    • Мальтийский жид / Перев. М.Шелгунова. СПб., 1882 ;
  • Гербель Н. В. Английские поэты в биографиях и образцах. СПб., 1875 (перев. из «Фауста» и «Эдуарда II»);
  • Works, ed. C. F. Tucker Brooker, Oxford University Press, 1910.
  • Сочинения. М.: Худлит, 1961.


Исследования:

  • Стороженко Н. Предшественники Шекспира. Лили и Марло. СПб., 1872. Т. I. , 4-е изд.: М., 1916 ;
  • Verity A. W. Influence of Marlowe on Shakespeare’s earlier style. 1886 ;
  • Lewis J. G. Marlowe’s Life. Canterbury, 1891 ;
  • Chambers E. K., d-r. The Medieval Stage: 2 vv. Clarendon Press, 1903 ;
  • Baker G. P. Dramatic technique in Marlowe. 1913 ;
  • Ellis-Fermor C. Marlowe, 1927 ;
  • Парфёнов А. Кристофер Марло [: предисловие ] // Марло, Кристофер. Сочинения. М.: Худлит, 1961.
  • Levin H. Christopher Marlowe: The Overreacher. Lnd., 1965 ;
  • Легенда о докторе Фаусте. М.: Наука, 1978 ;
  • Alter R. The Art of Biblical Poetry. NY: Basic Books, 1985 ;
  • Бёрджес Э. Уильям Шекспир. Гений и его эпоха. — М.: Центрполиграф, 2001. С.245. — ISBN 5-227-01302-0

Экранизации

  • Доктор Фауст (Doctor Faustus) - (реж. Ричард Бартон), 1967 г.
  • Эдуард Второй (Edward II) - (реж. Дерек Джармен), 1991 г.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить