ЛИТЕРАТУРА / АВТОРЫ

Мухаммадиев, Фазлидин Аминович


В 1974 году в журнале «Садои Шарк», а затем целой книгой публикуется роман «Угловая палата», посвященный социально-нравственным проблемам современности. Эти же вопросы поднимаются в повестях «Японский шелк» (1982), «Над пропастью» (1983), в рассказах и очерках последних лет жизни.

В 1985 году издал книгу «Желанные друзья», куда кроме рассказов и очерков вошли литературно-критические статьи и художественная публицистика.

Драматургия

На киностудии «Таджикфильм» по сценариям Фазлиддина Мухаммадиева сняты короткометражный художественный фильм «Схватка» (1973), полнометражный документальный фильм «Утро моей республики» (1974), полнометражный художественный фильм «Встреча в ущелье смерти» (1979), удостоенный Приза творческому коллективу за убедительную разработку историко-революционной темы на XIII Всесоюзном кинофестивале проходившем в 1980 году в Душанбе, а также и диплома на Ташкентском кинофестивале стран Азии, Африки и Латинской Америки.

В 1972 году на Всесоюзном радио был записан радиоспектакль по мотивам повести «Домик на окраине».

В 1983 году в Таджикском театре драмы им. Лахути поставлена комедия «Последняя невеста правоверного эмира».

Переводы

Перевел на таджикский язык отдельные произведения А. П. Чехова, Теодора Драйзера, романы Андре Стиля «Первый удаp», Mихаила Садовяну «Остров цветов», повести и романы Чингиза Айтматова «Джамиля», «Прощай, Гульсары!», «И дольше века длится день», Минеля Левина «Сто первая версия», пьесы Николая Погодина «Третья патетическая», Абдуллы Каххара «Мои милые матушки», «Голос из гроба», Виталия Губарева «Великий волшебник», а также ряд драматургических произведений.

Признание

Почти все произведения Фазлиддин Мухаммадиева переведены на русский язык и напечатаны в журналах «Дружба народов», «Звезда Востока», «Наука и религия», «Крокодил», «Работница», «Гулистон», «Памир», в «Роман-газете», в серии «Библиотека советского романа», (издательство «Известия», 1969). Отдельными изданиями вышли «Домик на окраине», «Взрыв, которого не было» (1964), «Путешествие на тот свет или повесть о великом хадже» (1970, 1983). Избранные произведения опубликованы издательствами «Молодая гвардия» (1971, «Домик на окраине») и «Художественная литература» (1970, «Повести и рассказы»).

Повести «Домик на окраине» и «Путешествие на тот свет или повесть о великом хадже» изданы на узбекском, латышском, армянском, эстонском, а также на немецком, румынском, болгарском, венгерском, чешском, арабском языках. Отдельные рассказы переведены на казахский, туркменский, киргизский, белорусский, украинский и другие языки народов СССР, на немецкий, польский и болгарский языки.

За повести «Домик на окраине» и «Путешествие на тот свет или повесть о великом хадже» награжден Государственной премией Таджикской ССР им. Рудаки.

Награды

  • Орден Дружбы народов
  • Орден «Знак Почёта»
  • Медаль «За трудовую доблесть»
  • Медаль «За доблестный труд в ознаменование 100-летия со дня рождения В. И. Ленина»
  • Две Почетные Грамоты Президиума Верховного Совета Таджикской ССР
  • Почетная грамота Президиума Верховного Совета Белорусской ССР
  • Государственная премия Таджикской ССР им. Рудаки

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить