ЛИТЕРАТУРА / АВТОРЫ

Ознобишин, Дмитрий Петрович


ИмяДмитрий Петрович Ознобишин
ПсевдонимыДелибюрадер
Дата рождения21.9(3.10)1804
Место рождениясело Троицкое Карсунского уезда Симбирской губернии, Российская империя
Дата смерти2(14.08)1877
Место смертиКисловодск, Российская империя
Род деятельностипоэт, переводчик
Годы активности1820—1877

Дми́трий Петро́вич Озноби́шин (1804, село Троицкое Карсунского уезда Симбирской губернии — 1877, Кисловодск) — русский поэт, писатель, краевед, переводчик.

Биография

Дмитрий Ознобишин родился в поместье отца — селе Троицком; семья Ознобишиных известна с XIV века. Отец писателя, Пётр Никанорович Ознобишин, во время службы в Астрахани, женился на Александре Ивановна Варваци, дочери состоятельного грека И. А. Варваци. Ещё в детстве Дмитрий лишился отца и матери и воспитывался в Петербурге у дальних родственников. С 1819 года учился в Москве в Университетском благородном пансионе. В 1820 году в альманахе «Каллиопа», который издавали воспитанники пансиона, Ознобишин поместил одно из первых литературных произведений — перевод с французского стихотворения «Трубадур»; в 1821 году в «Вестнике Европы» было опубликовано его стихотворение «Старец». В 1823 году Ознобишин закончил пансион с серебряной медалью.

В августе 1824 года Ознобишин поступил на службу в Московский почтамт, где до 1828 года занимался цензурой французских повременных изданий. В то же время он знакомится с С. И. Раичем и становится членом его литературного кружка, вместе с ним издаёт альманах «Северная лира». В 1820-х годах поэт серьёзно интересуется восточными языками (персидским, арабским, санскритом), публикует переводы с восточных языков; составляет первый персидско-русский словарь. Как правило, работы на восточную тематику он подписывал псевдонимом «Делибюрадер» (видоизменённое персидское «Дел-е берадар» — «сердце брата»). Д. П. Ознобишин переводил стихотворения Байрона, Томаса Мура, Гюго, Беранже. Кроме французского, немецкого, шведского, английского и итальянского он владел латинским, древнегреческим, персидским и арабским языками. В его собственных стихах часто встречаются восточные мотивы; Ознобишина интересуют исторические и эпические сюжеты («Аттила», «Фивский царь», «Вазантазена»).

В 1825 году, «за литературные труды», он получил благоволение от императрицы Елизаветы Алексеевны, а в 1827 году — от императрицы Александры Феодоровны.

Под его редакцией вышли № 7 и № 8 журнала «Русский зритель».

В 1833 году Ознобишин стал почётным попечителем Карсунского уездного училища, в 1838—1841 и в 1844—1847 — Симбирской гимназии. Являлся членом Симбирского Губернского Статистического комитета, членом Симбирского губернского по крестьянским делам присутствия, членом Симбирского губернского училищного совета, почетным мировым судьей по Карсунскому уезду и гласным Симбирского губернского собрания от того же уезда. В 1875 году получил чин действительного статского советника. Много путешествовал по России, интересовался фольклором поволжских народов, владел чувашским и мордовским языками.

Дмитрий Петрович Ознобишин — автор стихотворения «Чудная бандура», которое легло в основу известной песни «По Дону гуляет казак молодой». Стилизованная казачья песня Ознобишина является вольным переводом шведской народной баллады.

Интересные факты

В июле 2010 года в Ульяновской области стартовал проект «Начни с себя», посвящённый восстановлению дворянских усадеб региона. В число восьми объектов, подлежащих восстановлению, входит усадьба Д. П. Ознобишина.

Библиография

  • Издание подготовили Т. М. Гольц и А. Л. Гришунин, М., «Наука», 1984
  • Д. П. Ознобишин., Издание подготовили Т. М. Гольц, А. Л. Гришунин, Н. Н. Холмухаммедова, М., «Наука», 2001
  • Д. П. Ознобишин., Издание подготовили Т. М. Гольц, А. Л. Гришунин, Н. Н. Холмухаммедова, М., «Наука», 2001
  • Д. П. Ознобишин., Санкт-Петербург, «Деп. нар. просвещения», 1830

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить