ЛИТЕРАТУРА / АВТОРЫ
Пинчевский, Михаил Яковлевич
В 1938 году Мойше Пинчевский был арестован по обвинению в шпионаже. В 1939 году, после освобождения, поселился в Киеве. В военные годы в эвакуации в Алма-Ате; на фронте погиб его сын Ефим.
В 1946 году вместе с поэтом Давидом Гофштейном подвергся резкой критике на московском заседании Еврейской Секции Союза Писателей СССР, собранном в связи с постановлением партии о журналах «Звезда» и «Ленинград». В отчётном письме руководства Еврейской Секции А. А. Жданову, Гофштейн (за поэму «Пенициллин») и Пинчевский (за пьесу «Я живу») критиковались за националистические мотивы, пессимизм, отсутствие идеологического содержания и упадочничество. 24 июня 1951 года Пинчевский был повторно арестован и осуждён на десять лет исправительно-трудовых лагерей строгого режима. Умер вскоре после освобождения в 1955 году.
Посмертные сборники избранных произведений вышли на русском языке отдельными книгами («Аистёнок», 1959 и «Дойна», 1960) в Москве, а также на испанском языке в Буэнос-Айресе (2003). Композиция «Басарабие» (Бессарабия, дойна) на слова Пинчевского в исполнении скрипача Ицхака Перлмана и клезмер-группы Brave Old World была выпущена на компакт-диске в 1995 году (Angel Records, США), с тех пор записывалась различными клезмерскими коллективами. Архивы писателя с многочисленными неопубликованными рукописями и машинописями были переданы внуками писателя Украинскому Институту Иудаики в Киеве.
Библиография
На еврейском языке
- צװיט (цвит — цветение, стихи), Буэнос-Айрес, 1918.
- דערצײלונגען (дэрцейлунген — рассказы), Буэнос-Айрес, 1919.
- בעסאַראַביע (Бесарабье — Бессарабия, поэма), Харьков, 1929.
- פֿיר פּאָעמעס (фир поэмэс — четыре поэмы), Мелухе-Фарлаг (Государственное Издательство Украины): Харьков, 1930.
- פֿאַר קינדער (фар киндэр — для детей), Мелухе-Фарлаг: Харьков, 1930.
- לידער פֿון טאָג (лидэр фун тог — стихи дня), Мелухишер Нацминдфарлаг бам Президиум фун ВУЦИК (Государственное Издательство Национальных Меньшинств): Харьков, 1932.
- גיט דעם פֿאָרהאַנג (гит дэм форһанг — занавес!, одноактная комедия), Мелухишер Фарлаг фар ди Националэ Миндерһайтн (Государственное издательство для Национальных Меньшинств): Харьков, 1932.
- אונזדערע קינדער-לידער (ундзэрэ киндэр-лидэр — наши детские стихи), Мелухе Фарлаг фун Вайсрусланд (Государственное Издательство Белоруссии): Минск, 1933.
- פֿײגעלע און ראַקעלע: װי װעװיק און בײלקע האָבן אָנגעהױבן לײענען דעם קינדער פֿרײַנד (фейгэлэ ун ракэлэ: ви Вевик ун Бейлке обм онгеойбм лэйэнэн дэм «киндэр фрайнд» — птичка и рачок: как Вевик и Бейлке начали читать «Друга Детей»), Киндэр Фрайнд: Варшава, 1935.
- דער באָטשאַן (дэр бочан — аист, пьеса-сказка для маленьких детей), Харьков, 1935.
- דאָס לעבן און דער טױט פֿון װיליאַם סװען (дос лэбм ун дэр тойт фун Вильям Свен — жизнь и смерть Вильяма Свена, поэма, I часть), Киев-Харьков, 1935.
- יורע (Юра, детская сказка), Харьков-Одесса, 1936.
- עלדאָראַדאָ (Эльдорадо, пьеса-сказка для детей), Мелухе Фарлаг Фар Ди Националэ Миндерһайтн: Киев, 1936.
- פֿון פֿרילינג ביז פֿרילינג (фун фрилинг биз фрилинг — от весны к весне, стихотворения), Киев, 1938.
- געקליבענע לידער, פּאָעמעס און מעשׂהלעך (геклибэнэ лидэр, поэмэс ун майсэлэх — избранные стихотворения, поэмы и сказки), Киев, 1940.
- דאָס לענין-בלימל (дос Ленин-блимл — цветок Ленина, сказки для маленьких и больших), Киев-Львов, 1940.
- פּנקס-טעלענעשט (пинкэс-Телэнэшт — Сказание о Теленештах: Книга Памяти Теленешт, стр. 189—197), Тель-Авив, 1982.
- Itzhak Perlman «In The Fiddler’s House» (with «Brave Old World» klezmer-band, Bessarabia трак № 6), компакт-диск, Angel Records, Нью-Йорк, ©1995.
- Vira Lozinsky «Distant Stars» (Вайтэ Штэрн), трек № 1 «Дос лид фун Бесарабие», компакт-диск, CD Baby, Нью-Йорк, ©2007.
На других языках
- Аистёнок: сказки. Государственное издательство детской литературы: Москва, 1959.
- Дойна: стихи и поэмы. Советский писатель: Москва, 1960.
- El idish es tambien Latinoamerica (на испанском языке, сост. Eliahu Toker), Ediciones Instituto Movilizador de Fondos Cooperativos: Буэнос-Айрес, 2003.
Страницы: 1 2