ЛИТЕРАТУРА / АВТОРЫ
Раудив, Константин
Имя | Константин Раудуве |
Оригинал имени | Konstantīns Raudive |
Дата рождения | 30.4.1909 |
Место рождения | Асуне, Дагдская волость Двинского уезда, в Витебской губернии, Российская империя |
Дата смерти | 2.9.1974 |
Место смерти | Бад-Кроцинген, ФРГ |
Род деятельности | XX века, прозы и драматургии на латышский язык |
Язык произведений | латышский, немецкий |
Константин Раудуве (Konstantīns Raudive; 30 апреля 1909, Асуне, Витебская губерния — 2 сентября 1974, Бад-Кроцинген) — латвийский писатель и философ. Ученик Карла Юнга.
Биография
В 1930 г. выехал из Латвии: изучал философию и историю литературы в университетах Парижа (1930—1932), Мадрида (1932—1934) и Эдинбурга (1934—1936).
В 1936 году, вернувшись в Латвию, получил стипендию, чтобы переводить Дон Кихота и другие произведения испанских авторов на латышский язык. Его называли «посланником испанского духа» за то, что он пытался построить мост между Латвией и Испанией.
В это время он встретил доктора Зенту Мауриня, которая стала его женой. Зента Мауриня с пяти лет была прикована к инвалидному креслу, известна как писатель и эссеист.
В 1937—1944 гг. Раудуве жил и работал в Латвии, где получил известность как философ, писатель и переводчик испанской литературы. Как раз в тот момент, когда он поручил архитектору построить дом для них с Зентой, они должны были спасаться бегством. Их жизнь находилась под угрозой2010 из-за прихода советских войск в 1944 году.
Эмиграция
Почти два года он вместе со своей женой-инвалидом бежал через Германию. В конце 1946 года они остановились в Упсале, Швеция, где местный университет предложил обоим профессорскую должность. До времени скитаний по Германии Раудуве не знал ни слова по-немецки. Имевший способности к языкам, он выучил этот язык за удивительно короткое время. Вдобавок к латышскому и русскому, являвшихся родными языками, он владел испанским и французским, позднее также немецким и шведским.
В 1946 году Раудуве переехал в Германию. В Бад-Кроцингене он снял небольшой дом вместе с садом, где оставался с Зентой Мауриной до своей смерти в 1974 году.
Исследования феномена электронного голоса
Константин Раудуве получил мировую известность своими исследованиями в области феномена электронного голоса (ФЭГ), однако и до 1965 года, до того как он вплотную занялся феноменом голосов, он был известен как писатель романов и автор философских книг. Наиболее известными из его произведений, ставших элитарной литературой, являются «Asche und Glut», «Der Chaosmensch und seine Überwindung», «Helligkeit und Zwielicht», «Lebenshunger» и трилогия «Die Memoiren des Sylvester Perkons».
Его перу принадлежат две важные книги, касающиеся феномена электронных голосов.
- Первая, «Unhörbares wird hörbar»(«Неслышимое становится слышимым»), вышла в Германии в 1968 году вместе с фонографической записью, содержащей примеры голосов. В Англии эта книга была опубликована в 1971 году под названием «Breakthrough»(«Прорыв»), в Италии в 1973 году — «Voci dall’Alddida».
- Его второй книгой, посвящённой магнитофонным голосам, является «Überleben wir den Tod ?» («Переживаем ли мы смерть?»), которая поступила в продажу в 1973 году. Она была опубликована в Италии несколькими годами позднее под заголовком «Sopraviviamo dopo la morte?».
- Третья книга, «Der Fall Wellensittich»(«Случай с волнистым попугаем»), была выпущена посмертно в 1975 году.
Кроме своих книг, Раудуве оставил после себя большое количество магнитофонных записей и протоколов. Одна часть из них была отправлена в архив в Англии, другая хранится в мемориальной комнате, посвящённой К.Раудуве и Маурине, в латышской гимназии в Мюнстере, Вестфалия, где посетители могут не только увидеть, но и послушать их.