ЛИТЕРАТУРА / АВТОРЫ

Рёкан Тайгу


ИмяРёкан Тайгу
Оригинал имени良寛大愚
Имя при рожденииЯмамото Эйдзо/Эдзо
Дата рождения1758
Место рожденияНиигата, Япония
Дата смерти1831
Род деятельностипоэт

良寛大愚 (1758—1831) — выдающийся японский писатель, философ, каллиграф и мыслитель

Родители

Рёкан (настоящее имя Ямамото Эйдзо/Эдзо) родился в конце 1758 года в небольшом рыбацком селе Идзумодзаки, что в провинции Этиго (ныне префектура Нигато), в семье старосты этой деревни, местного синтоистского священника, по обвинению в мятеже, направленном на реставрацию в стране императорской власти, в 1795 г. покончил жизнь самоубийством, утопившись в реке Кацура. Мать будущего поэта, философа и прекрасного каллиграфа была родом с острова Садо, что на Японском море, и кроме Рёкана, родила еще трех мальчиков и трех девочек.

Молодые годы

Поскольку семья Рёкана была достаточно зажиточной, все дети смогли получить хорошее по тому времени образование. Сам Рёкана до восемнадцати лет учился в конфуцианской школе города Дзидзодо, где, кроме китайского языка, изучал китайскую классическую литературу, а также философско-религиозные трактаты Конфуция, Лао-цзы и других известных китайских и японских философов и религиозных деятелей, в частности Кукая, Сайтё, Эйсая, Догэн. Несмотря на то, что он, как старший сын, должен заменить своего отца на посту синтоистского священника и старосты села, Рёкан уговаривает отца отпустить его в монастырь Косьодзи, находившийся с соседнем селе Амадзё и принадлежал к дзен-буддийской секте Сото, основанной Догэн.

Дальнейшая жизнь

Вместе со своим новым учителем Кокусэном, юноша путешествует в город Тамасима, на побережье Внутреннего Японского моря, и после возвращения из этой поездки в 1779 году окончательно решает принять постриг и стать дзэн-буддистским монахом в храме Ёнцудзи. Именно Кокусэн дал мальчику имя Рёкан, что означало "хороший" и "великодушный". В храме Ёнцудзи Рёкан провел почти двенадцать лет. После смерти учителя в 1791 году он в течение шести лет путешествует по стране, останавливаясь на короткое время в известных и малоизвестных горных храмах, тщательно изучает в храмовых библиотеках древние рукописные буддийские трактаты, снова отправляется в путь, просит милостыню, ночует, где придется. Узнав о смерти отца, Рёкан в 1795 году возвращается в свое родное село Идзумодзаки, вблизи которого на побережье Японского моря, в местности под названием Гомото, он случайно наткнулся на заброшенную кем-то хижину, где и поселился. Впоследствии Рёкан перебирается на гору Кугами, что в нескольких километрах от Идзумодзаки, на которой находился храм Кокудзё буддистской секты Сингон, возведенный еще в древности. Вблизи этого храма он строит хижину, в которой прожил почти 20 лет. Потом переехал в имение своего богатого приятеля.

В 69-летнем возрасте он впервые знакомится с молодой монахиней Эйсин, которой на тот момент исполнилось всего 27 лет, и которая за пять лет до этого, расставшись с мужем, пошла служить в монастырь. С детства влюбленный в поэзию, Эйсин была в восторге от знакомства с Рёканом, которого обожала и искренне любила до конца его дней. Она стала для поэта лучшим другом и верной заботливой служанкой.

Смерть

Летом 1830 года Рёкан тяжело заболел дизентерией. Состояние его здоровья постепенно ухудшалось. У больного постоянно дежурили его родной брат Юси и Тэйсин, сменяя друг друга. 6 января 1831 Рёкана не стало. "Тэйсин написал Рёкан, умер сидя в позе медитации, 'так же, как если бы он заснул'".

Дополнительная литература

  • Одно одеяние, одна Чаша, дзэн Поэзия Рёкана (ISBN 0834801264), 1977, перевод Джон Стивенс. Weatherhill, Inc.
  • Три мастера дзэн: Иккю, Хакуйн, Рёкан (Коданся Биографии) (ISBN 4770016514), 1993, Джон Стивенс.
  • Великий Дурак: Дзэн Мастер Рёкан: Стихи, письма, и другие писания (ISBN 0-8248-1777-X), 1996, Рюити Абэ (с Петром Хаскель).
  • Рёкан: Избранные Танка и Хайку, в переводе с японского Сэнфордом Гольдштейном, Сигэо Мидзогути и Фудзисато Китадзима (Kokodo, 2000)
  • Каллиграфия Рёкан, Киити Като; перевод Сэнфорд Гольдштейн и Фудзисато Китадзима (Kokodo, 1997)

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить