ЛИТЕРАТУРА / АВТОРЫ

Ян Судрабкалн


ИмяЯн Судрабкалн
Оригинал имениJānis Sudrabkalns
Имя при рожденииАрвид Янович Пейне
ПсевдонимыЯнис Судрабкалнс, Оливеретто
Дата рождения17.5.1894 (5)
Место рожденияИнчукалнс, в Лифляндской губернии, Российская империя ныне Латвия
Дата смерти4.9.1975
Место смертив Риге, Латвийская ССР, СССР
Род деятельностипоэт, Латвии
Направлениесоциалистический реализм
Жанрстихотворение
Язык произведенийлатышский
Премии1948

Ян Су́драбкалн (Я́нис Су́драбкалнс; наст. имя — А́рвид Я́нович Пе́йне, 1894—1975) — латвийский советский поэт. Народный поэт Латвийской ССР (1947). Герой Социалистического Труда (1974). Лауреат Сталинской премии второй степени (1948). Член ВКП(б) с 1951 года.

Жизнеописание

Родился в семье учителя Карла Пейне, который впоследствии стал хозяином питейного дома. В 1902 году семья переехала в поселок Яунпиебалга — вотчину графов Шереметьевых. В следующем году Ян (тогда еще Арвид) пошел в церковно-приходскую школу, которую закончил в 1908. В 1909—1911 годах учился в Дубултской частной гимназии П. Шмитена и Л. Берзинша. После смерти отца (1910) был вынужден прекратить обучение и далее приобретать знания самостоятельно. С 1913 года, с небольшими перерывами, жил в Риге. Там «началась голодная и веселая, трудная и непутевая безрассудная жизнь в среде юных поэтов и артистов».

В 1915 году был мобилизован в армию. Закончив трехмесячные фельдшерские курсы, служил в 302-м Суражском пехотном полку. В марте 1917 года, будучи в составе 5-го латышского стрелкового полка, получил направление на работу в газете «Brīvais strēlnieks» («Вольный стрелок») — позже «Latvju strēlnieks» («Латышский стрелок»). В начале 1918 года по состоянию здоровья Судрабкалн демобилизовался. Вернувшись в Ригу, стал работать корректором в газете «Līdums» («Просвет») и 4 мая 1918 под псевдонимом Оливеретто опубликовал в ней своё первое юмористическое стихотворение «Pavasara zaļais karogs» («Весенний зеленый стяг»). Во времена Латвийской Советской республики с января по май 1919 года работал в газете «Cīņa» («Борьба») переводчиком. В 20-х — 30-х годах работал в изданиях «Latvijas Sargs» — «Сторож Латвии» (1920), «Latvijas Vēstnesis» — «Латвийский вестник» (1924—1925), «Hallo» — «Привет» (1927—1928), «Pēdējā brīdī» — «В последний момент» (1927—1930), «Dienas lapa» — «Страница дня» (1933—1934), «Jaunākās ziņas» — «Последние новости» (1937—1940). В 1920—1930-х годах он много переводит, выступает как театральный и музыкальный критик, автор очерков о литературе — латышской, немецкой, английской, русской и итальянской. Эти очерки отличались глубоким и ясным представлением о художественном и творческом стилях.

Летом 1940 года, после того как Латвия вошла в состав СССР, Судрабкалн стал на сторону советской власти. В июне 1941-го он был делегатом Первого съезда Союза советских писателей Латвии. Тогда же в Риге познакомился с такими литераторами, как Николай Тихонов, Николай Асеев, Сергей Михалков, Янка Купала, Александр Корнийчук, Пятрас Цвирка, Хамид Алимджан и Сулейман Рустам. С началом Великой Отечественной войны в июне 1941 года был эвакуирован на восток. Жил в Кировской области, в городах Халтурин (ныне — Орлов), Уржум, в селе Кстинино. В Уржуме Судрабкалн написал один из своих самых известных, так называемых программных стихов — «Русскому народу». Впоследствии он переехал в Башкирию. С января 1942-го по сентябрь 1944-го жил в Москве. Поскольку дом латвийского представительства был разрушен бомбами в самом начале войны, Судрабкалн квартировал на улице Воровского — у литовцев. Там он подружился с Костасом Корсакасом, Антанасом Венцловой, а также с эстонцами — Оскаром Ургартом и Мартом Раудом.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить