ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ

Эфиопида


«Одиссея» и «Эфиопида»

  • В «Одиссее» бегло, но неоднократно упоминается Антилох, убитый Мемноном (III 111; IV 187—188; IV 199—202). Говорится о красоте Мемнона (XI 522). Антилох похоронен вдали от Ахилла (XXIV 78), но в Аиде он сопровождает его (XI 468 = XXIV 15),
  • Суд из-за оружия упомянут Гомером («Одиссея» XI 543—551). Решение дать их лучшему из вождей приняла Фетида, а судили троянцы.
  • Подробное описание похорон Ахилла дается в «Одиссее» (XXIV 37-94). Все его детали точно совпадают с кратким синопсисом «Эфиопиды». По мнению В. Н. Ярхо, этот текст восходит к «эпической традиции» и позже «Одиссеи» был зафиксирован в «Эфиопиде» .

Время создания

Согласно С. П. Шестакову, излагающему позицию многих ученых Нового и Новейшего времени, в поэме гибель Антилоха и месть Ахилла Мемнону — повторение мотива гибели Патрокла и мести Гектору из «Илиады» описание погребения Ахилла и игр на его могиле — подражание играм «Илиады», оплакивание Ахилла Фетидой в сопровождении Муз и нереид («Одиссея» XXIV 48-64) — оригинал для описания в «Эфиопиде». Для датировки поэмы, по его мнению, нужно также учесть время основания черноморских колоний . Все эти утверждения (и следующий из них вывод, что Арктин жил позже Гомера) учеными XIX века (в частности, в статьях о Троянской войне в ЭСБЕ) подавались как самоочевидные. Выдвигалась также гипотеза (Виламовиц), что в первоначальной версии «Илиады» Ахилл погибал сразу же после Гектора, бросаясь на штурм Трои, автор же «Эфиопиды» отсрочил его смерть .

Однако вполне возможно, что остров Левка в Северном Причерноморье уже позднее был связан с именем Ахилла, и там было сооружено его святилище. Если Левка в поэме — некий иной мир наподобие островов Блаженных, то это ничего не дает для датировки.

Рядом ученых (Какридисом, Песталоцци) была обоснована концепция обратного подражания . Согласно этим авторам, так как Ахилл — более великий герой, чем Патрокл, а Мемнон — более великий, чем Гектор (они оба — сыновья богинь), а в XXIV песне «Одиссеи» рассказ носит явно вставной характер, то первоначальным был сюжет «Эфиопиды» — поединок Ахилла с Мемноном и месть Ахилла за погибшего друга Антилоха, гибель Ахилла от руки Париса и Аполлона и его похороны. В «Одиссее» этот рассказ изложен в сокращенном виде, повествование же «Илиады» — подражание и вариация того же мотива мести за убитого друга, причем последняя треть «Илиады» содержит многочисленные намеки на «Эфиопиду» (впрочем, не следует отождествлять хронологическое соотношение сюжетов и соотношение окончательных фиксированных текстов поэм).

Культурное влияние

Ни одна из пьес, основанных на главном сюжете «Эфиопиды», не сохранилась (о суде за оружие Ахилла см. Эант Теламонид).

  • Рассказ о Пенфесилее использован в трагедии Херемона «Ахилл, убийца Ферсита».
  • История Мемнона обработана в трагедиях Эсхила «Мемнон» и «Взвешивание душ»; трагедиях Софокла «Мемнон» («Эфиопы») и Тимесифея «Мемнон».

Судя по всему, не было ни одной трагедии, где описывалась бы смерть Ахилла.

Издания и литература

  • Английский перевод фрагментов по изданию Ивлин-Уайта (Hesiod, Homeric Hymns, Epic Cycle, Homerica. Translated by Evelyn-White, H. G. / Loeb Classical Library Volume 57. London: William Heinemann, 1914).
  • Собрание фрагментов греческого эпоса под редакцией Кинкеля.
  • Poetarum epicorum Graecorum testimonia et fragmenta. Pars I. Ed. A. Bernabé. Leipzig, 1987. (Собрание Бернабе).
  • M. Davies, Epicorum Graecorum fragmenta (Göttingen) 1988.
  • Эфиопида / Пер. О. Цыбенко. // Эллинские поэты VIII—III вв. до н. э. М., Ладомир. 1999. С.113 и комм. на с.452 (перевод по изданию Бернабе)
  • Перевод синопсиса в издании Г. Надя (2000) .
  • M.L. West, Greek Epic Fragments. Cambridge, MA. 2003. (Greek with English translation)
  • История греческой литературы. Т.1. Эпос, лирика, драма классического периода. М.-Л., 1946. С.156 (автор раздела — С. П. Шестаков)

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить