ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ

Еврейско-хазарская переписка


Конец рукописи посвящен географической информации. Рассказывается о местоположении Хазарии относительно Средиземного моря и указывается, что столица страны называет Казар. Последняя сохранившаяся фраза перечисляет народы, воюющие с хазарами в момент написания письма (русы, аланы, Дербент) (в зависимости от грамматических нюансов можно перевести двояко, как воюющих против или наоборот вместе).

Многие аспекты в письме трактуются по иному, чем в ответе Иосифа. Однако в целом два варианта не столько противоречат, сколько дополняют друг друга.

История изучения. Дискуссия о подлинности

Письмо было открыто профессором Кембриджского университета С. Шехтером среди документов Каирской генизы. Опубликовано в 1912 году. В 1913 П. К. Коковцов издал его русский перевод. Как и ранее вся переписка письмо Анонима вызывало сомнения в аутентичности. Исследователей смутили его расхождения с данными письма Иосифа (в ряде случаев заметно бо́льшая тенденциозность и др.). Русских учёных больше всего заинтересовала фигура Хельга, но ставило в тупик несоответствие с хронологией Повести временных лет и подчинение Руси хазарам. П. К. Коковцов, первоначально признал документ подлинным. Однако в итоговой публикации 1932 г. изменил своё мнение. Он обнаружил в нём параллели с еврейским хронографом Иосиппон. Это сочинение является переделкой «Иудейской войны» Иосифа Флавия и было создано в Италии в сер. X века. Эта дата, по мнению Коковцова, делает невероятным то, что автор Кембриджского документа был современником Хасдая и Иосифа. В итоге Коковцов сделал вывод, что письмо создано после падения Хазарии, в XI веке как пропагандистский вариант ответа Хасдаю. Содержащиеся в нём оригинальные сведения он гипотетически отнёс к некоему утраченному византийскому произведению. После него мнение о позднем происхождении поддержал А. П. Новосельцев. Д. Данлоп признал источник подлинным, хотя и не так уверенно, как письмо Иосифа. Другие исследователи (Ю. Д. Бруцкус, В. А. Мошин, М. И. Артамонов, К. Цукерман) вслед за Шехтером безоговорочно идентифицировали его с ответом в адрес Хасдая. Вопрос получил положительное разрешение в недавней публикации американского гебраиста Н. Голба, который в 1982 году заново перевёл письмо, восстановив некоторые пробелы в тексте с помощью ультрафиолета. Он установил, что Иосиппон возник ранее, чем полагал Коковцов, и доказал, что Кембриджский документ является частью кодекса других писем Хасдая.

Упоминания в других источниках

От дипломатической корреспонденции Хасдая сохранилось (полностью или частично) ещё пять писем. В одном из них, которое является отрывком послания, предположительно, к византийской императрице Елене, он упоминает о Хазарии и просит предоставить корабль. В другом письме, адресованном евреям Прованса, фигурируют Мар Саул и Мар Иосиф, а текст написан тем же почерком, что и письмо Анонима. Не исключено даже (хотя и маловероятно), что Хасдаю удалось самому посетить Хазарию, о чём может свидетельствовать упоминание у арабского путешественника Ибн Хаукаля, который в 971 году посетил Кордову. В одной из рукописей его сочинения на карте имеется приписка, которая гласит, что Хасдай ибн Исхак (арабизированное имя Хасдая ибн Шапрута) посещал кавказские страны и встречался с их царями.

О том, что хазарский царь Иосиф направлял письмо Хасдаю есть два прямых упоминания у еврейских авторов Испании XII века. Иегуда Барзилай между 1090 и 1105 годами пересказывает письмо Хасдая и цитирует начальную часть письма Иосифа, замечая при этом, что не может судить, являются ли они подлинными или нет. Другой автор — Авраам Ибн Дауд в трактате «Книга Предания» (60-е гг. XII в.) упоминает о переписке и говорит, что видел потомков хазар в Толедо.

Иегуда Барзилай также подтверждает и существование письма Анонима. Он сообщает, что видел копию письма, написанную евреем из Константинополя, и очень кратко излагает его тематику.

Рукописи

  • Письмо Хасдая вместе с краткой редакцией письма Иосифа — рукопись XVI в. Хранится в библиотеке церкви Христа в Оксфорде.
  • Издание Исаака Акриша — хранится в Бодлианской библиотеке Оксфорда.
  • Фрагмент стихотворного приветствия в начале письма Хасдая — рукопись позднего времени, из коллекции А. Фирковича. Хранится в Петербургской публичной библиотеке.
  • Пространная редакция письма Иосифа — рукопись XII—XIII вв. Найдена в Каирской генизе, из коллекции А. Фирковича. Хранится в Петербургской публичной библиотеке.
  • Письмо Анонима — рукопись XI века. Найдена в Каирской генизе. Хранится в библиотеке Кембриджского университета.

Основные публикации

  • И. Букстроф Liber Cosri continens colloquium seu disputateonem de religione habitam ante nongentos annos inter regem Cosareorum et R. Isaacum Sangarum Judaeum… recensuit. latina versione et notis illustravit Johannes Buxtorfius fil. Basileae, 1660.
  • Гаркави А. Я. Сказания еврейских писателей о хазарах и Хазарском царстве. СПб., 1874.
  • Коссович К. Извлечение из письма Рабби Хисдай бэн Ицхак к царю Хазарскому. Перевод с еврейского (Сборник исторических и статистических сведений о России и народах ей единовременных и единоплеменных) Т.1. 1845.
  • Гартштейн Д. Два еврейских письма о хазарском царстве // Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских при Московском Университете, 1847, № 6
  • Schechter S. An Unknown Khazar Document // JQR. New series. 1912. V. 3. N2.
  • Коковцов П. К. Новый еврейский документ о хазарах и хазаро-русско-византийских отношениях в Х в.// Журнал Министерства народного просвещения. 1913. Ч. XLVIII. Ноябрь.
  • Бруцкус Ю. Д. Письмо хазарского еврея от Х в.// Еврейская мысль. Пг., 1922. Т. 1.
  • Mosin V. Les Khazares el les Byzantins d’apres l’Anonyme de Cambridge // Byzantion 1931. V. 1.
  • Коковцов П. К. Еврейско-хазарская переписка в X веке. Л., 1932.
  • Golb N., Prilsak 0. Khazarian Hebrew documents of the tenth century. London, 1982.
  • Голб Н., Прицак О. Хазарско-еврейские документы X века. -М.-Иерусалим, 1997.
  • Фейгина С. А. Историография еврейско-хазарской переписки X в. // Феодальная Россия во всемирно-историческом процессе. — М., 1972.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить