ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ
Гибель дракона
Название | Гибель дракона |
Оригинал названия | 日本沈没 |
Другие названия | Япония тонет |
Автор | Комацу |
Жанр | научная фантастика, апокалиптика |
Язык | японский |
Оригинал выпуска | 1973 |
Переводчик | З. Рахимов |
Издательство | Мир |
Выпуск | 1977 |
«Япония тонет» или «Затопление Японии» — научно-фантастический роман японского писателя Комацу, опубликованный в 1973 году. На его написание Комацу затратил 9 лет. В романе описывается катастрофическая история погружения Японии под воду, причиной чему послужила вулканическая активность в районе Японского архипелага. Эта работа Комацу получила и Сэйун сё:, обе в 1974 году. Роман оказался популярен и породил несколько продолжений и подражаний.
У «Тонущей Японии» существует продолжение, которое называется Нихон тимбоцу дайнибу. Оно было написано в соавторстве с молодым автором Тани и опубликовано в 2006 году. Действие в нём происходит уже после катастрофы, которая сопровождается глобальным похолоданием из-за огромных туч вулканической пыли и пепла, поднявшихся в воздух. «Вторая часть» прослеживает дальнейшую судьбу мира и рассеянных по разным его уголкам японцев.
В 1977 году З. Рахимов перевёл оригинальный роман на русский язык; перевод был опубликован издательством «Мир» под заголовком «Гибель дракона» (под гибнущим драконом подразумевалась тонущая Япония).
Сюжет
В конце 60-х годов Японию всё чаще начинают сотрясать землетрясения. Острова вулканического происхождения к югу от Японского архипелага взрываются, извергаются или уходят под воду. Один из учёных, профессор Тадокоро (田所博士), подозревает, что причина этого состоит в том, что в районе Японских островов Тихоокеанская литосферная плита начинает погружаться в мантию. Тадокоро считает, что последствия этого процесса будут катастрофическими для страны, которая полностью затонет в течение двух лет, причём этот процесс будет сопровождаться сильными извержениями вулканов.
Моряк Тосио Онодэра (小野寺俊夫), чьей работой является управление исследовательским глубоководным батискафом, начинает работать в составе секретной группы по исследованию дна Тихого океана вдоль Японских островов. Через некоторое время с помощью компьютерного моделирования на полученных данных группа получает результат: Япония затонет через 10 месяцев. Правительство страны предпринимает меры для эвакуации населения: оно проводит переговоры с Австралией, Америкой, Советским Союзом и другими странами, прося их принять японцев на жительство, вывозит наиболее ценные произведения искусства. Эвакуация проходит на фоне обостряющихся военных противоречий между мировыми державами и всё усиливающейся тектонической активности в районе Японских островов: по всей стране происходят землетрясения, поднятия и опускания грунта, прерывается связь с целыми районами страны, начинает ощущаться нехватка продовольствия, топлива и электроэнергии. Во время одного из таких землетрясений гибнет Рэйко Абэ (阿部玲子), девушка Онодэры, с которой он намеревался уехать из страны до того, как катастрофа приобретёт большой размах.
После смерти Рэйко Онодэра остаётся в Японии и работает в составе разнообразных спасательных групп. Из страны удаётся эвакуировать 65 из 120 миллионов человек до того момента, когда Япония в конце концов погружается под воду, оставляя миллионы японцев по всему миру сиротами на чужой земле; неоднократно повторяется призыв к этим выжившим рожать детей, чтобы таким образом восстановить нацию. В финале романа профессор Тадокоро, решив не эвакуироваться, остаётся на тонущей земле и погибает вместе со своей страной. Спасшиеся Онодэра и девушка по имени Масуко, с которой он познакомился ранее, едут в неизвестность на поезде через Сибирь.
Художественные интерпретации
Первой инсценировкой романа стала радиопостановка, транслировавшаяся по японскому радио NRN в течение полугода, с 8 октября 1973 по 5 апреля 1974 года. Изначальный сценарий подвергся изменениям, а имя главного героя Тосио Онодэры было изменено на Ко́сукэ. В 1980 году радиостанция NHK-FM начала трансляцию нового радиоспектакля о затоплении Японии, слегка изменив время действия, которое стало охватывать 1980-е годы.
В декабре 1973 года, всего за 4 месяца, по роману «Япония тонет» режиссёром 森谷司郎 на студии Toho был снят одноимённый фильм. В США фильм вышел в сокращённом виде под названием «Tidal Wave». В СССР фильм (также в сокращённом виде) шёл в прокате под названием «Гибель Японии».
Римейк оригинального фильма, снятый режиссёром 樋口真嗣 под тем же названием, вышел 15 июля 2006 года. Сюжет в нём был несколько изменён, в частности истории Тосио Онодэры было уделено больше внимания, так что он стал главным героем, ценой своей жизни спасшим остатки Японских островов от окончательного затопления. С октября 1974 по март 1975 года по японскому телевидению каналом TBS транслировался сериал, основанный на романе и состоявший из 26 серий. Впоследствии он был ещё несколько раз повторён разными каналами, пока не вышел на DVD в 2001 году.
В 1970-х годах в журнале «Shonen Champion» выходила манга «Япония тонет». Автором её был Такао Сайто. Ещё одна манга-адаптация романа, автором которой стал Исики, выходила в журнале «Big Comic Spirits» с 2006 по 2008 год, и действие её происходило в 2010-х годах.
2 сентября 2006 года, менее через два месяца после выхода на экраны в Японии фильма «Япония тонет», состоялась премьера пародийного фильма в жанре «чёрная комедия» под названием "/films-ves-mir-krome-yaponii-tonet">Весь мир, кроме Японии, тонет». В нём рассматривается противоположная ситуация: Япония на некоторое время остаётся в целости и сохранности, зато все остальные земли погружаются под воду, и в результате Япония начинает страдать от засилья гайдзинов (иностранцев), которые тысячами прибывают в маленькую страну, повышая уровень преступности и социальной нестабильности.