КИНО / ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Мимино


Ряд сцен и имён попали в сценарий из жизни. Так, например, главного героя назвали в честь скульптора Валериана Мизандари, учителя сценариста фильма Резо Габриадзе. Ранее фамилию Мизандари Данелия дал одному из закадровых персонажей фильма «Не горюй!». Сцена с адвокатом была в точности списана с истории, произошедшей с дочерью Данелии — Светланой. Когда её, молодого адвоката, оставили один на один с рецидивистом, тот стал подсказывать напуганной девушке, что делать и какие вопросы задавать. В честь Светланы Георгиевны Данелия адвоката в фильме и назвали Светланой Георгиевной.

Подбор актёров

По признанию Данелии Вахтанг Кикабидзе является одним из двух (наряду с Евгением Леоновым) его любимых актёров. То, что Кикабидзе будет играть главную роль было известно с самого начала и сама роль Мимино писалась специально для него. По воспоминаниям оператора Анатолия Петрицкого кинопроб почти не было — в картине снимались известные актёры уже знакомые Данелии, а искать пришлось лишь собаку на роль Зарбазана (имя которого переводится с грузинского как «пушка»). Для этой роли из Москвы привезли симпатичную и ухоженную собачку по кличке Чапа, но режиссёра она не устроила. Подходящую дворнягу случайно встретили на улице в Телави и сразу же забрали на съёмки. Пёс оказался бездомным и впоследствии его увёз в Москву директор картины Валерий Гандрабура.

Друга главного героя — армянского шофёра — сыграл Фрунзик Мкртчян. Часто говорят, что эта роль — лучшая в карьере актёра. Попадёт Мкртчян в фильм или нет решила в буквальном смысле монета. Во время работы над сценарием, когда были готовы все сцены в Грузии, и по сюжету герой приехал в Москву, возник вопрос — один он живёт в гостинице или с кем-то, а если с кем-то, то с кем — Леоновым или Мкртчяном. Оказалось, что оба варианта весьма интересны и конкретный вариант решили выбрать, подбросив монетку. Выпал Мкртчян.

Смотрите и скачивайте наши фильмы в App Store - https://itunes.apple.com/ru/app/mosfil-m/id463145701?mt=8 Google Play - https://play.google.com/store/apps/details?id=r...

Все видео

Вырезанные эпизоды

По воспоминаниям Вахтанга Кикабидзе, из фильма было вырезано восемь эпизодовПо воспоминаниям Вахтанга Кикабидзе в телепередаче «Маркиза».

  • В одном из вырезанных эпизодов, когда Мимино и Рубик заходят в лифт гостиницы, там стоят два японца, похожие друг на друга как близнецы. Увидев входящих, японцы говорят друг другу по-японски (с русскими субтитрами): «Как все эти русские похожи друг на друга».
  • Также из фильма вырезаны сцены, связанные с одним из героев фильма — сельским кузнецом, и полностью вырезан финал фильма, который пришлось перемонтировать.

Музыкальные композиции

  • «Приходит день, уходит день…», музыка Гии Канчели; слова Евгения Евтушенко и Роберта Рождественского. Звучит в начале фильма на титрах. Мелодия песни периодически появляется в течение всего фильма.
  • «Чито-гврито, чито-маргалито…» (kaჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო — «Птичка, птичка-невеличка»), музыка Гии Канчели; слова Петра Грузинского. Основная музыкальная тема фильма. Гврити (გვრიტი) по-грузински «горлица», маргалити (მარგალიტი) — «жемчуг», таким образом, дословный перевод — «птичка-жемчужинка»). После выхода фильма эта песня получила большую популярность, хотя Канчели не считал её каким-либо выдающимся достижением в своём творчестве. Более того, композитор говорил, что вообще не стал бы писать эту композицию, если бы знал, что она будет так прочно с ним ассоциироваться.
  • Ресторанный ансамбль исполнял песню на стихотворение Е. Евтушенко «Мой пёс», популярную грузинскую песню «Сулико» и армянскую народную песню «Ов, сирун, сирун…», а также «Лезгинку», которую танцевали Валико и Рубик.
  • «Грибной дождик» (kaჟუჟუნა წვიმა) — грузинская народная песня из двух куплетов. Мимино пел её по телефону, когда его ошибочно связали с Тель-Авивом вместо Телави. Текст песни незатейлив, но в нём есть тонкая игра слов. «Грибной дождик прошёл, большое поле намочил… Кто про нас плохое скажет, пусть сердце того разобьёт нож…».

Изначально планировалось включить в фильм несколько музыкальных номеров, для которых уже были записаны фонограммы. Но когда начали снимать первую такую сцену, Кикабидзе понял, что она выглядит неестественно для его героя — сдержанного и неразговорчивого горца, и Данелия вычеркнул из сценария все музыкальные сцены.

Факты

  • В фильме есть эпизод, где Мимино купил в Западном Берлине подарок для своего друга Хачикяна и хотел позвонить ему в Дилижан. На переговорном пункте Мимино сказали, что у них такого города в списке нет. «А Телави?» — спросил Валико. «Есть». И его соединили с Тель-Авивом. В связи с отношением властей Советского Союза к Израилю этот эпизод мог рассматриваться как крамольный. Поэтому режиссёра вынудили изготовить одну копию фильма без разговора с Тель-Авивом для кинофестиваля, но в копиях для проката этот эпизод был оставлен. Другой эпизод, в котором эмигрант из Тель-Авива звонит Кукушу в Телави, вырезали без остатка.
  • Автомобиль 26-Б, как его называет Хачикян, на самом деле называется КрАЗ-256Б. Причём, судя по оранжевой окраске, Рубик получил автомобиль в северном (арктическом) исполнении.
  • Мимино в сердцах назвал свой вертолёт бабочкой, что по-грузински звучит как «пе́пела». Это же слово, но уже как «пепела́ц», Данелия использовал в фильме «Кин-дза-дза!» для обозначения подобного летательного аппарата.

Места съёмок

  • Деревня, в которой живёт семья Мизандари, снималась в селе Омало.
  • Сцена суда снималась в здании Хамовнического районного суда Москвы, расположенном в 7-м Ростовском переулке. Также в здании этого суда снимались и некоторые сцены фильмов «Старые клячи» и «12» // газета «Коммерсантъ», № 37(4092) от 3 марта 2009..
  • Заграничные сцены снимались на территории Западного Берлина и в западно-берлинском аэропорту «Тегель».

Память

е]] К 30-летию картины в Москве на Чистых прудах рядом с домом, где находится квартира Данелии, планировалось установить памятник героям фильма. В декабре 2006 года эту идею одобрила Комиссия по культуре Московской думы. Однако, в марте 2007 года комиссия по фундаментальному искусству при Мосгордуме предложение единогласно отклонила, сославшись на то, что район Чистых прудов перенасыщен памятниками.

5 июля 2011 года памятник работы Зураба Церетели, изображающий Валико, Рубика и Волохова был установлен на родине Рубика — в Дилижане. На открытии памятника присутствовал Вахтанг Кикабидзе, единственный из трёх актёров, живущий на тот момент. По заявлению министра культуры Грузии Ника Руруа, «памятник подчёркивает искреннюю дружбу людей на человеческом уровне». Также он сообщил, что такой же памятник будет открыт и в Грузии. 14 октября 2011 года памятник героям фильма и режиссёру был установлен в Тбилиси на Авлабарской площади. На церемонию открытия пришло большое количество зрителей, среди которых были гости из Армении, Белоруссии, Литвы. Прибыли и официальные лица: супруга Михаила Саакашвили — Сандра Рулофс, руководство города, депутаты парламента. Также присутствовал мэр Дилижана Армен Сантросян, который присвоил Вахтангу Кикабидзе звание почётного гражданина города.


 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить