КИНО / ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Не шутите с Зоханом


Русское названиеНе шутите с Зоханом
Оригинальное названиеYou Don't Mess with the Zohanen
ЖанрКомедия
РежиссёрДэннис Дуган
СценаристАдам Сэндлер
Роберт Шмигель
Джадд Апатоу
АктёрыАдам Сэндлер
Роб Шнайдер
Эммануэль Шрики
Лэйни Казан
Джон Туртурро
Ник Свардсон
Майкл Баффер
КомпанияColumbia Pictures
Бюджет90 млн $
Сборы201 млн $
СтранаСША
Время113 мин.
Год2008
imdb_id0960144

«Не шути́те с Зо́ханом» (enYou Don't Mess with the Zohan) — американская кинокомедия о Зохане Двире, израильском спецназовце, инсценировавшем собственную смерть и уехавшем в Нью-Йорк, чтобы стать парикмахером. Фильм высмеивает межнациональный конфликт евреев и арабов, также присутствует «туалетный юмор».

Сценарий написан Адамом Сэндлером, Робертом Шмигелем и Джаддом Апатоу. Режиссёр — Дэннис Дуган. Фильм снят кинокомпанией Сэндлера «Happy Madison», распространяется «Columbia Pictures». Мировая премьера состоялась 6 июня 2008 года. В фильме играет эпизодическую роль Мэрайя Кэри.

Сюжет

Зохан Двир, израильский спецназовец, отдыхает на пляже, бросая мяч, перетягивая канат и радуя при этом женщин на пляже. Когда он готовит рыбу, его вызывают и приказывают ликвидировать арабского террориста Фантома, которого ранее обменяли на двух израильских шпионов. Зохан понимает, что после того, как он поймает Фантома, его снова обменяют, поэтому Зохан инсценирует собственную смерть и безбилетником улетает в Нью-Йорк, чтобы стать парикмахером. После спасения от автокатастрофы юноши Майкла, он поселяется в квартире его мамы Гейл. Он устраивается в палестинский салон красоты под именем Скрэппи Коко. Вскоре он приобретает известность, так как помимо стрижки волос занимается сексуальным удовлетворением пожилых дам. Он влюбляется в хозяйку салона Далию. Затем таксист-палестинец Салим узнает в Скрэппи Коко спецназовца Зохана и сообщает эту новость Фантому, и тот направляется в Нью-Йорк. Тем временем местная строительная компания, дабы снести район и построить огромный отель с парком развлечений, организовывает турнир по игре, похожей на футбол («футбэг»), на которую приходят и палестинцы, и евреи, а с другой стороны, во время матча призывает местных расистов переодеться в палестинцев и устроить провокацию. Тут приезжает Фантом, он оказывается братом Далии, мирится с Зоханом и они вместе бьют расистов. Всё заканчивается хорошо, салон красоты процветает, нации живут в мире.

Зохан — израильский коммандос, агент Моссада и антитеррорист — во время захвата известного мирового преступника инсценирует собственную гибель, дабы завязать...

Все видео

Избранные цитаты по версии IMDb .

В военном штабе израильского спецназа командир спецгруппы разъясняет план захвата террориста в присутствии Зохана.

Командир: Террорист по кличке Фантом был замечен вчера на турнире по футбэгу в Бейруте. Возможно, своим появлением он пытался выманить нас. Мы полагаем, его убежище возле ливанской границы.
Зохан: Как он оказался на свободе? Я ведь его поймал три месяца назад?
Помощник командира: А ты ничего за обмен не знаешь?
Зохан: Какой ещё обмен?
Сослуживец: Хм… Зохан, мы выдали им Фантома…
Зохан (ударив стул, на котором сидел сослуживец, раздражённо): В каком это смысле «мы выдали им Фантома»?!
Командир (успокаивающе): Зохан, расслабься! Обмен был выгодный! Нам вернули Этана и Давида.
Зохан: И это всё, что мы получили за известного террориста?! Да вы что, нас страшно надули, евреи!

В Америке.

Друг Зохана: Магазин электроники — это убийца мечты.
Зохан: Я люблю софтбол. Что такое софтбол?

Название обожаемого Зоханом напитка — «Сладкий бубалех»

Трюки

Трюки, исполненные в фильме, на первый взгляд выглядят довольно простыми, однако при съёмках для их выполнения потребовалась команда из 20 каскадёров. Всего при съёмках был задействован 21 дублёр.

Издания фильма в России

Русское издание фильма «Не шутите с Зоханом» выпущено в 2008 году на DVD и в 2009 году на Blu-ray Disc.

DVD

  • Концерн «Видеосервис», октябрь 2008 года.
  • Звук в формате Dolby 5.1.
  • Дополнительных материалов нет

Blu-Ray

  • Columbia Picturies, март 2009 года
  • Звук в формате Dolby True HD 7.1 (английский), DTS 5.1 (русский)
  • Дополнительные материалы: альтернативная версия фильма (включая удалённые эпизоды), интервью с Деннисом Дуганом и Адамом Сэндлером, фильм о съёмках, рассказ о дублёрах и пр.

В ролях

Саундтрек фильма

  1. Ma Sheba Ba — Hadag Nahash (4:07)
  2. (Keep Feeling) Fascination — Human League (3:43)
  3. Hine Ani Ba — Hadag Nahash (4:01)
  4. Hallo Hallo — Ace of Base (2:51)
  5. NYC Beat — Armand Van Helden (3:00)
  6. Wa-Do-Dem — Eek-A-Mouse (3:55)
  7. I Wanna Sex You Up — Color Me Badd (4:00)
  8. Look on the Floor / Hypnotic Tango — Bananarama (7:36)
  9. Excellent — Mobbing (6:46)
  10. It Takes Two — Rob Base and DJ E-Z Rock (5:01)
  11. Connected — Stereo MC’s (3:59)
  12. All Night Long — Mary Jane Girls (5:46)
  13. The Hampsterdance Song — Hampton the Hampster (3:33)
  14. 9/4 the Ladies — Balkan Beat Box (4:06)
  15. Beautiful Life — Ace of Base (3:39)
  16. Strip — Adam Ant (3:58)
  17. California — Hadag Nahash (3:33)
  18. I Can’t Wait — Nu Shooz (5:26)
  19. Pump Up the Jam — Technotronic (3:37)
  20. Hillbilly Band — Marshall Tucker Band (2:32)
  21. Catch Me (I’m Falling) — Pretty Poison (4:25)
  22. Fantasy — Mariah Carey (4:03)
  23. Gonna Fly Now — Carol Connors, Bill Conti and Ayn Robbins (3:18)
  24. Artillery — Infected Mushroom (4:28)
  25. The Star Spangled Banner — Mariah Carey and the Boston Pops (4:35)
  26. Ain’t No Stoppin' Us Now — McFadden & Whitehead (3:39)
  27. I’ll Be Lovin' You Long Time — Mariah Carey (3:03)
  28. Feels Good — David Morales & Angela Hunte (8:17)
  29. Lo Mevater — Hadag Nahash (4:51)
  30. I Already Don’t Remember — Singapore (4:21)
  31. Somebody’s Watching Me — Rockwell featuring Michael Jackson (3:58)
  32. Get Carter (Main Title) Get Dancing Remix — Bombay Dub Orchestra 8:56)
  33. Jimmy Jimmy Aaja Aaja (Disco Dancer Remix) — Bappi Lahiri (3:04)
  34. Hakol Ze Letova (Amir Afergan Remix) — Dana International (3:43)
  35. Dynamic Force — Delirious (7:44)

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить