КИНО / ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Суперневестка
На Куйлике? Да ты с ума сошла, у меня совсем времени нет! Да вон, — Алайский «под боком». Я ещё утром должна была «базар сделать» — продукты домой принести.
- Алайский (базар) — рынок в ТашкентеАлайский базар в Ташкенте. , где Диана и её свекровь покупали картофель. Здесь следует отметить особенность, которая показана в этой сцене, что на восточных базарах принято торговатьсяКак правильно торговаться на восточном базаре. , как это с успехом и делает Диана наравне со своей опытной свекровью.
- Сум — узбекская валюта.
- Казан — посуда для приготовления пищи.
- Шурпа (вид супа) и димлама — блюда узбекской кухниУзбекские супы. Шурпа. Узбекские блюда. Димлама. . Продавец на Алайском рынке уверял Муниру-опа в хорошем качестве товара, что его картошку можно использовать для приготовления этих блюд.
- Арбакеш — извозчикАрбакеш — извозчик. , водитель арбы. Это слово произнёс водитель такси, который доставил Муниру-опа с продуктами от рынка до её дома, так как был возмущён размером оплаты услуги:
Что я вам — арбакеш что ли?
- Тандыр — печь, в которой Диана училась готовить хлеб в виде лепёшек. Такой хлеб называется тандыр нон (тандырный хлеб). В фильме показано, как её свекровь делает эти лепёшки, испопользуя специальную толкушку-штамп, с помощью которой приминается центр лепёшки для придания ей характерной формы, а также таким образом может дополнительно наноситься рельефный рисунок в виде дырочек. Здесь ещё стоит отметить, как это и наглядно показано, что лепёшки на Востоке не режут ножом, а ломают (рвут) руками — так принято по традицииХлебные традиции разных стран. .
- Самса — пирожки с мясом. Алишер-ака просил свою жену научить невестку печь самсу, хотя до этого Диана приносила им пирожки на обед, внешне очень похожие на это блюдо и приготовленные ею у своих родителей. В случае правильности предположения, это говорит о том, что свёкр не знал об умении Дианы печь её. Видимо, здесь имелось в виду то, что он просил научить Диану печь самсу именно в тандыре.
- Себзар — кварта́л и улица в ТашкентеСм. Ташкентская топонимика., невестки из которого участвовали в конкурсе «Супер келинчак». Также в этом районе города находится дом, в котором проживает режиссёр этого фильма Бахром ЯкубовИнтервью Бахрома Якубова. .
- Плов (на илл.). Два его вида, Самаркандский и Ферганский, готовили участницы конкурса в казанах.
Написанные по-узбекски слова
- Пазандалик сирлари / Кулинарные секреты — название книги.
- Тортлар ва ширинликлар / Торты и сладости — название книги.
- Назорат торози / Контрольные весы — табличка на рынке.
- Sabzavotlar rastasi / Овощной ряд — вывеска над торговым рядом на рынке.
- Кўрик танлови / Конкурс — плакат конкурса «Супер келинчак».
- Фарзандлари соғлом юрт кудратли бўлур / Мощь страны в здоровом поколении — вывеска над площадкой, где невестки готовили плов (часть вывески см. на илл.).
Как можно заметить, письменность в Узбекистане использует кириллический и латинский алфавиты, несмотря на то, что официально используемым алфавитом, начиная с 1993 года, является латинскийЛатинизация алфавита. Узбекский опыт. . Даже письмо Сардору Диана пишет на кириллице.
"Супер невестка" (Супер келинчак) кинокомедия Год выпуска: 2008 год Продолжительность: 125 минут Язык: Русский (закадровый) Автор сценария: Евгения Палехова,...Все видео
Показы и издание на DVD
Премьера фильма в России состоялясь 3 мая 2009 года на российском телевидении, в передаче телеканала «Культура» «Культ кино», с повтором показа 16 апреля 2010 годаПремьера фильма в России на телеканале «Культура». .
DVD-издание
В России фильм был выпущен на DVD-дисках 4 марта 2010 года компанией-дистрибьютором ООО «СР Диджитал»Издание на DVD. .
Вариант издания | Упаковка | Тип DVD | Видео | Звук | Язык | Дополнительные материалы |
---|---|---|---|---|---|---|
Упрощённый | Стандартный пластиковый бокс (Kеер case) | DVD-9 (2-х слойный) Регион 5 | PAL 720x576 (4:3) 103 минуты | Dolby Digital 2.0 | Русский закадровый перевод | (нет) |
Полный | Стандартный пластиковый бокс в картонном боксе | DVD-9 Регион 5 | PAL 720x576 103 минуты | Dolby Digital 5.1 | Русский закадровый перевод | Анонсы новых фильмов и фильмографии |
Примечание к диску: «Детям до 12 лет просмотр фильма разрешён в сопровождении родителей.»
ПРОДОЛЖЕНИЕ ФИЛЬМА, НЕ СМОТРЯ НИ НА ЧТО !!! ИНТЕРЕСНО ПОСМОТРЕТЬ, КАК ВНУКИ БУДУТ "ПРИВИВАТЬ" ЛЮБИМОЙ БАБУЛЕ ВСЯКИЕ МОДЕРНОВОСТИ НАПРИМЕР. НАУЧИЛА ЖЕ НЕВЕСТКА СВОЮ СВ ЕКРОВЬ СЛОВУ-ПРИКОЛ. НАС, ЗРИТЕЛЕЙ, ИНТЕРЕСУЕТ ТО, ЧТО СОЗДАЕТСЯ ТВОРЧЕСКОЙ РАБОТОЙ, ВСЕ ЧТО ЗА КАДРОМ-УДЕЛ ОПРЕДЕЛЕННОГО КОНТЕНГЕНТА, НЕ БУДЕМ ПРО НИХ. ЖДЕМ ПОЗИТИВА, БОЛЬШЕ ЮМОРА И ПЕСЕН. УДАЧИ , ТВОРЧЕСКИХ СИЛ, ПОДДЕРЖКИ СПОНСОРОВ, ВСЕМ УЧАСТНИКАМ ПРОЕКТА-"СУПЕР КЕЛИНЧАК-2" ДИАНОЧКА, ДЛЯ НАС-ТЫ ВСЕГДА-СУПЕР!!!