ЛИТЕРАТУРА / АВТОРЫ

Пчельникова, Августа Андреевна


ИмяПчельникова, Августа Андреевна
Оригинал имениАвгуста Андреевна Цейдлер
Имя при рожденииАвгуста Андреевна Рыхлевская
Дата рождения2.03.1830
Место рожденияв Кирове
Дата смерти4.05.1891
Место смертиСанкт-Петербург
Род деятельностидетская писательница

А. А. Пчельникова (настоящее имя Августа Андреевна Цейдлер, урожденная Рыхлевская; 1830—1891) — русский литератор. В XIX веке она была известной детской писательницей.

Биография

Происхождение

Происходит из дворянской интеллигентной семьи. Родилась в г. Вятке, где отец служил губернатором Вятки, потом — директором медицинского департамента Министерства Внутренних Дел. Мать, Елена Павловна Рыхлевская, урождённая Лошкарёва, также была связана с литературой — занималась переводами на русский язык (в основном работ по сельскому хозяйству) и передала этот интерес дочери Августе.

Воспитывалась в Петербурге, куда переехали её родители вскоре после её рождения, получила домашнее образование.

Замужество

Августа Андреевна вышла замуж в возрасте 19 лет в 1849 г. (ББЭ дает ошибку, называя 1819 год) за педагога Петра Михайловича Цейдлера (1821—1873), который в том же 1849 г. занял пост надзирателя и преподавателя гатчинского сиротского института, где с его приходом прекратились порка и отдача в солдаты воспитанников, уровень образования значительно поднялся — настолько, что воспитанникам право поступления в университет и медицинскую академию, тогда как до него из них готовили только канцелярских чиновников; впоследствии он стал начальником Синодального архива и занимался проблемами образования, в том числе — для детей из бедных семей; публиковал собственные авторские разработки и материалы; одно время издавал журнал «Иллюстрации».

Дети:

  • Цейдлер Владимир Петрович (1857—1914)
  • Цейдлер Валерий (Валериан) Петрович (18??—191?)
  • Цейдлер Ольга Петровна (18??—19??)

Литературная деятельность

После замужества Августа Андреевна всерьез занялась литературной деятельностью, причем именно детской литературой. По всей видимости, как это часто бывает, предпочтение детской литературе она стала отдавать в связи с собственным материнством.

Русская детская литература только зарождалась в середине 19 века; собственно, и сама русская литература к тому времени еще не насчитывала и одного столетия — если считать, что современная литература — во всяком случае то, что мы понимаем под этим понятием как авторское художественное слово, символизирующее мысль и идею, — началась с А. С. Пушкина. Русская литература середины 19 столетия была назидательной, в ней не было свойственного современной детской литературе юмора и озорства, это был жанр ментально-нравоучительный.

С самого начала своей литературной деятельности Августа Цейдлер публиковала свои произведения под псевдонимом Пчельникова.

Первая же ее книга «Ваня и Катя», изданная в 1856 году, была быстро раскуплена, а затем выдержала еще несколько изданий.

В круг ее деятельности входило написание художественных детских произведений, теоретические работы по воспитанию детей и редакторская работа при изданиях детских книг и в журналах: «Семейные вечера», «Задушевное слово», «Семья и школа», в редакции детского журнала «Забавы и рассказы» (издавался в СПб. М. О. Вольфом в 1863—1867 гг., ежемесячно) она проработала с 1863 по 1867 гг..

Автор книг:

  • «Ваня и Катя» (Санкт-Петербург, 1856)
  • «Беседы с детьми о ремеслах, производствах, произведениях природы и прочее» (1858—1860, 7 книг);
  • «Рассказы детям о солнце, луне и звездах» (СПб., 1861); перевод с английского книги П.Парли
  • «Все в картинах, наглядная энциклопедия для детей» (1862—1864); перевод с немецкого книги Ц. Ф. Лаукарта
  • «Первая книжка для маленьких детей» (1865);
  • «Дружок, шалунья, хвастунишка и загадка» (1865)
  • «Путешествие для открытий, предпринятое Настей и Колей»
  • «Дачная жизнь девицы Насти»
и др.

Особую славу ей принесло стихотворение «Пойманная птичка», сочиненное в 1859 году; кем-то когда-то оно было положено на музыку — такую же неприхотливую и простую, как и сами стихи; автор музыки неизвестен — а стихотворение с незатейливым мотивом стало детской песенкой. Это стихотворение, об авторстве которого было постепенно забыто и приписывается до сих пор разным поэтам, давно стало народным. В 1878 году оно было переведено на азербайджанский язык Гасаналиага ханом Гарадагским и включено в азербайджанский учебник «Вэтэн дили» (Родная речь), издававшийся в 1882—1920 гг.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить