ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ

Киропедия


Книга VII

Вначале Кир разбивает войско Крёза и захватывает столицу Лидии Сарды. Захватив один из самых богатых городов Азии Кир налагает на него большую дань, но не отдаёт на разграбление, так как считает, что

Я знаю, как много трудов и опасностей перенесли мои воины, и как исполнены они сознания того, что овладели самым богатым, после Вавилона, городом в Азии. Я нахожу поэтому справедливым, чтобы они были вознаграждены. К тому же я понимаю, что если они не получат какой-нибудь награды за свои труды, то я не смогу их долго держать в повиновении. Однако я не хочу отдать им ваш город на разграбление, ибо я считаю, что это будет означать для города верную гибель, а, кроме того, я хорошо знаю, что при грабеже выгода всегда достаётся негодяям

Во время битвы с Крёзом погибает муж Панфеи Абрадат. На могиле последнего Панфея кончает жизнь самоубийством.

После победы над Крёзом войско Кира направляется к Вавилону. Вавилон представлял собой хорошо укреплённый и неприступный город, с трёх сторон окружённый стеной, а с четвёртой быстрой и глубокой рекой. При этом в нём хранилось такое количество еды, которое бы позволило выдержать осаду в течение 20 лет.

Кир приказывает строить ров, в который во время одного из главных вавилонских праздников, «когда все были пьяны» отводит реку и захватывает город. Во время штурма от рук воинов Гадата и Гобрия погибает ассирийский царь.

Во время всеобщего ликования по поводу успешного окончания войны Кир отмечает, что время которое последует будет намного труднее:

Великое дело — завладеть властью, но ещё более трудное — однажды захватив, сохранить её за собой. Ведь это нередко удаётся тому, кто проявил всего лишь дерзость, но удержать завоёванное уже никак не возможно без благоразумия, без воздержания, без великого радения.

Книга VIII

Завершающая часть Киропедии посвящена описанию мудрого правления Кира в мирное время.

Женившись на дочери Киаксара Кир получает в приданое Мидийское царство. Вскользь упоминается о завоевании Египта.

Далее описывается всеобщее благополучие в громадной стране, которая оказалась под его управлением.

В последней, 8-й, главе рассказывается о том, как бездарно правили преемники Кира, которые привели к разложению и упадку персидского царства.

Исторические неточности

Ксенофонт вольно распоряжался историческим материалом. Например, у Ксенофонта Кир мирным путём овладевает Мидийским царством, тогда как на самом деле это было результатом упорной вооружённой борьбы. Кир получает Мидию в качестве приданого за дочерью придуманного им же царя Киаксара, в то время как в действительности он завоевал это царство у Астиага. Главный противник мидян и персов упорно именуется в романе Ассирией или — что здесь одно и то же — Сирией, между тем как на самом деле речь должна была идти о Нововавилонском царстве. Упоминается о завоевании Киром Египта, тогда как в действительности эта страна была покорена уже сыном Кира Камбисом. Наконец, Ксенофонт даёт возможность своему герою умереть от старости на своём ложе, в окружении друзей, между тем как исторический Кир погиб в битве с врагами.

История Киропедии в России

В 1759 году в Санкт-Петербурге вышла книга «Ксенофонта философа и полководца славного история о старшем Кире, основателе персидской монархии, с латинского на российский язык переведена при Императорской Академии Наук». «Киропедия» была издана большим по тем временам тиражом в 1325 экземпляров. Вторым изданием эта же книга вышла в 1788 году.

Интерес к этому произведению, проявленный В России XVIII века, был не случайным. Просвещённый абсолютизм искал своих предшественников среди прославленных героев древности, и основателя древней Персидской империи легко можно было выдать за просвещённого монарха, пекущегося о благе государства и управляемого им народа. Имя первого переводчика «Киропедии» в России осталось неизвестным.

К концу XIX — началу XX века наиболее распространённый в России перевод «Киропедии» принадлежал Г. А. Янчевецкому. В 1878 году вышло первое переведённое им издание Киропедии, а в 1882 году — второе.

В 1935 году было опубликовано издание Киропедии в переводе С. И. Соболевского, которое впоследствии неоднократно переиздавалось.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить