ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ

Самурай (книга)


Испания

Спустя год плаванья, корабль причалил в порту родного города Веласко Севильи. Спустя какое то время посланники отправляются в Мадрид, но никак не могут добиться аудиенции у короля Испании. Этому препятствует орден Иезуитов. Всё должно решится на собрании епископов, в диспуте между отцом Веласко и падре из ордена Иезуитов. После собрания становится понятно, что для успеха миссии японцы должны принять христианство. После долгих раздумий они соглашаются. На повторном собрании епископов решение в пользу Веласко практически принято, но тут приходит срочное послание, что любая миссионерская деятельность в Японии полностью запрещена властями, начались гонения и казни христиан. Все посланники раздавлены этим известием. Но Веласко предлагает последнее путешествие, в Ватикан, на аудиенцию к Папе. Японцы, больше от безысходности, соглашаются.

Ватикан

Путешествие в Рим занимает ещё год. Веласко добивается исторической аудиенции у Папы, но эта встреча была всего лишь формальностью. Японцы возвращаются домой.

Возвращение в Японию

Прошло четыре года трудного пути назад, по пути Танака делает себе харакири. Самурай и Ниси остались вдвоём. Веласко сходит с корабля на Филиппинах, так как ему запрещено появляться в Японии. У родных берегов посланников никто не ждал и очень удивились их появлению. Их встретили представители Совета старейшин, среди них был их старый знакомый Тюсаку Мацуки, который за это время сделал себе карьеру. Посланники сознаются в том, что они приняли христианство, их заставляют письменно отречься от него и отправляют в свои владения.

Падре Веласко решает вернуться в Японию для продолжения миссионерской деятельности. Но не успел он сойти на берег, как его ловят и садят в тюрьму для христиан. Тем временем Самурая вызывает господина Исида и по сути сообщает ему, что его казнят, из-за высших политических игр, в которые он оказался впутан.

Книга заканчивается тем, что Веласко сжигают на костре. Перед этим ему сообщают, что Ниси и Самурая тоже казнили.

Персонажи

Самурай

Хасэкура Цунэнага — главный герой произведения, в книге Эндо называет его не по имени, а просто «Самурай». Низкого роста, крепкого телосложения, приплюснутый нос, около 30 лет, широкие скулы и длинные чёрные волосы завязанные на голове белой лентой. Хасэкура самурай низкого ранга, он является главой своего рода. У него есть земли в долине Ято, на которых Хасэкура трудится наравне с крестьянами, чтобы исправно выплачивать подать в виде еды. Раньше, ещё до рождения самурая, род Хасэкуры владел богатыми землями Курокавы, но их переселили, как и многих других самураев, на неплодородные земли — это было наказанием для отца Хасэкуры. В этой несправедливости отражается покорная черта характера самурая, он готов смиренно терпеть любые трудности и испытания.

Падре Веласко

Прототипом этого персонажа стал реальный человек Луис Сотело. Член ордена Святого Франциска, причислен к лику блаженных Папой Пием IX в 1867 году. Эндо раскрывает неоднозначность характера Веласко. При том что он совершенно истинный и искренний падре, Веласко манипулирует японцами, незнающими языка чужих стран, практически всё повествование. Падре очень любит Японию, в которой он прожил много лет и хочет распространять веру именно в этой опасной стране. В его жилах течёт кровь завоевателей и Веласко тоже, своего рода, завоеватель, он хочет стать епископом Японии. Отрицательно относится к Ордену Иисуса, препятствующему его планам.

Тородзаэмон Танака

Как самый старший из японцев, всегда соблюдает приличия и очень боится потерять лицо перед «южными варварами». Коренастый и плотный. Неодобрительно относится к манере поведения легкомысленного Кюскэ Ниси. Надеется на возврат своих земель после выполнения возложенной на них миссии. Когда выясняется, что задача не может быть выполнена, делает харакири.

Кюскэ Ниси

Самый молодой из посланников. Очень любознательный молодой человек с белозубой улыбкой. Ниси воспринял эту миссию, как приключение, со свойственной молодости горячностью, всячески проявлял любознательность. Изучал корабельное дело, устройство компаса, испанский язык. Первый из посланников решился на принятие христианства.

Тюсаку Мацуки

Худой и тёмнолицый самурай, постоянно анализировал ситуацию, в которую попал со своими спутниками. Обладает незаурядным умом, что позволило ему принять правильное решение и не плыть дальше с посланниками из Новой Испании в Мадрид, а вернуться в Японию. У самураев были подозрения, что Мацуки шпион Совета старейшин, приставленный к ним. Это отчасти подтверждается тем, что, вернувшись, Ниси и Самурай обнаруживают, что Мацуки сделал карьеру и занимает должность при Совете старейшин.

Сюсаку Эндо о «Самурае»

Что касается «Самурая», у меня не было желания писать исторический роман. Я был вдохновлён биографией Хасэкуры <…>. Это перестройка моего внутреннего духовного я, поэтому эту книгу нельзя назвать историческим романом, в полном смысле этого слова. Чем больше я углублялся в расследование, тем больше я понимал, что здесь есть человек на которого я мог бы отразить себя — Хасэкура и я были как один человек.

Исходя из этих слов, легко обнаружить автобиографические элементы включенные в образ Хасэкуры. И прежде всего это трудности с принятием новой для себя веры, которые были, как у Эндо, так и Хасэкуры.

Награда

За эту книгу Сюсаку Эндо стал лауреатом главной литературной премии Японии имени Сэйдзи Номы в 1980 году.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить