МУЗЫКА / СИНГЛЫ

Revolution (песня The Beatles)


Анализ слов текста песни

В песне Джон Леннон обращается к коммунистическим партиям. Первый куплет песни начинается с местоимения «Ты» («Ты говоришь, что хочешь революции», «Ты говоришь, что нашёл верное решение» и т. д.). После этого следует фраза «Well, you know…» (русск. Итак, ты знаешь). Леннон многогратно призывает слушателей к отказу от насильственных действий. Те же обстоятельства подтверждаются текстом интервью, взятым журналом «Плейбой» у Джона Леннона в 1980 году.

В первом куплете, Леннон однозначно даёт понять, что не одобряет уничтожение и насилие («Мы все хотим изменить мир, но когда ты говоришь об уничтожении ты не знаешь, сможешь ли на меня рассчитывать»). Принадлежа к поколению хиппи, под этими словами музыкант подразумевает такие социальные явления, как Лето любви (англ. Summer of Love) и Мир и любовь (англ. Peace and love), настаивая на том факте, что эти социальные движения политически не действенны. По воспоминаниям Леннона, во время учёбы в колледже, в возрасте девятнадцати лет он «стоял за полное разрушение». Однако, с годами взгляды музыканта значительно изменились в сторону необходимости просвещённого авторитаризма. В качестве подтверждения в интервью Леннон приводит многочисленные исторические примеры: «Стремления уничтожить систему существовали всегда. И что же? Так поступили ирландцы, русские и французы — и куда это их привело? Никуда. Это всё та же старая игра. Кто будет руководить разрушением? Кто придёт к власти? Это будут те, кто стоял в первых рядах разрушителей. Они первыми возьмутся за дело, и им же достанется власть. Не знаю, каков ответ, но думаю, всё дело в людях».

Part of my music project for school. I did a tribute to the Beatles using the song Revolution and random clips of the Beatles.

Все видео

Исключительно из склонности к пацифизму, в интервью 1980 года Леннон негативно отзывается о демонстрациях на площади Гросвенор: «К чему привели нас марши протеста? Марши на Гросвенор-сквер против войны во Вьетнаме… Во всех репортажах говорилось только о насилии — вот вам результаты маршей». Во втором куплете Леннон допускает мысль о том, что гипотетическая революция нуждается в «плане дальнейших действий». Основные вопросы, которые поднимает автор: кто будет руководить разрушением и кто придёт к власти? Леннон сам даёт ответ на заданные в песне вопросы в интервью журналу «Плейбой»: «Они не видят дальше собственного носа». В конце куплета, Леннон добавляет: «Ты спрашиваешь меня о вложениях? Ты знаешь, мы сделаем, что сможем, но когда ты хочешь денег для людей с ненавистью в мозгах всё что я могу сказать тебе — погоди брат».

В последнем куплете, Леннон высказывает свою точку зрения. По мнению Джона, проблема стоит не на уровне политических организаций, а на уровне состояния разума. «Хочешь ли ты изменить конституцию? Мы хотим изменить твоё мышление. Ты хочешь изменить законы? Лучше б, знаешь, изменить твою породу», — говорится в последнем куплете, в конце которого Леннон иронично добавляет «но если ты носишься с портретами Председателя Мао, тебе не стоит вообще делать что либо и как либо». Несколькими годами позже, в 1972 году Леннон признавался, что жалеет о том, что включил в текст песни имя Мао. Леннон полагал, что это лишило бы его возможности когда-либо в будущем посетить Китай. Основная идея песни состоит в том, чтобы изменить мышление людей в политических вопросах. В интервью 1969 года Леннон пояснял: «Единственный способ добиться продолжительного мира того или иного рода — изменить мышление людей. Другого пути нет. Правительство может делать это с помощью пропаганды, кока-кола — с помощью рекламы, так почему этого не можем сделать мы? Мы, поколение хиппи».

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить