ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ

Шведская литература


После введения христианства в Швеции языком ученых стал латинский, и преобладание получила религиозная литература. Настало время мистицизма и схоластики. Представительницей мистицизма явилась святая Биргитта (более известная как Бригитта Шведская, 1303—1373), наиболее выдающаяся шведская писательница средних веков. Её Uppenbarelser («Откровения») были написаны первоначально по-шведски, а затем переведены её духовником на латинский язык; они свидетельствуют о пламенной фантазии автора, но главная их ценность — описание современных нравов. Биргитта энергично выступала против нравственного растления, отличавшего её время и на родине, и в чужих странах, где ей удалось побывать во время странствований. Досталось от неё и королю Магнусу Эриксону, и самому папе. До Биргитты заявили себя в литературе готландский монах-доминиканец Пётр де Дация (1240—1289), автор жизнеописаний святых (на превосходном латинском языке), и Маттиас, учитель Биргитты, первый переводчик Библии на шведский язык.

Средневековая историческая литература Швеции далеко уступает как исландской (Снорри Стурлусон), так и датской (Саксон Грамматик); её исчерпывают Riimkrönikor (стихотворные хроники) и несколько латинских сочинений таких авторов, как Erikus Olai, Johannes Magnus и Olaus Magnus. Хроники эти малопоэтичны и представляют лишь значительный исторический интерес, из них можно отметить следующие:Gamla («Cтарая»), или Erikskrönikan (охватывает время до 1319 г.) и Nya («Новая»), или Karlskrönikan (1389—1452).

Искусственную поэзию средних веков исчерпывают Drottning Eufemias visor («Песни королевы Евфимии») — три пространные эпические поэмы, представляющие переработку средневековых рыцарских легенд, предпринятую в начале XIII в. по почину супруги короля Хокана Магнуссона, и Biskop Tomas Kväden («Песни епископа Фомы»). Наибольшее значение имеют Folkvisor — народные песни, большей частью общие всем трем скандинавским странам. Рядом с Folkvisor стоят Folksagor и Folksägner — народные саги и сказки. Многие из них трактуют сюжеты, общие другим европейским странам, но окраска их — чисто шведская, народная. Судя по косвенным данным, в средневековой шведской литературе существовала также и церковная драма, но ни одного образца этого рода искусственной поэзии не сохранилось даже в отрывках.

Эпоха реформации (1523—1617)

Гуманизм XV-го века оставил весьма слабые следы в шведской литературе; лишь реформация внесла в литературу новые веяния. Во главе нового движения стал Олаус Петри («Мейстер Олаф», 1493—1552), необычайно благородная, самостоятельная и смелая личность, ученик Мартина Лютера. Все его труды свидетельствуют о гениальной натуре; изложение его, при всей простоте, отмечено печатью учености и большого остроумия. Кроме литературных трудов религиозного характера, перу Петри принадлежит первая хроника («История Швеции до Густава Вазы») на шведском языке, не заслужившая, однако, одобрения короля и вышедшая в свет лишь триста лет спустя, и первое же драматическое произведение на шведском языке: «Tobie Comédia». После смерти Петри литература, которая вкусила было свободу в начале реформации, стала все более подвергаться стеснениям; преобладание опять получила литература религиозная, притом ортодоксального и догматического направления (конец XVI и начало XVII вв). Произведения изящной литературы этого периода представляют весьма мало значения. Лишь под конец его стали появляться драматические произведения с сюжетами, почерпнутыми из истории Швеции. Лучшие из них — «Disa» и «Blanckamäreta», написанные историком Иоханнесом Мессениусом (1579—1636).

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить