ЛИТЕРАТУРА / АВТОРЫ

Йонатан, Натан


ИмяНатан Йонатан
Оригинал имениנתן יונתן
Имя при рожденииНатан Клайн
Дата рождения23.9.1923
Место рожденияКиев, СССР
Дата смерти12.3.2004
Место смертиТель-Авив, Израиль
Род деятельностипоэт
Язык произведенийиврит
ПремииЛитературная премия имени Бялика (1990)

Натан Йонатан (נתן יונתן, 23 сентября 1923 — 12 марта 2004) — израильский поэт.

Опубликовал при жизни 9 поэтических сборников, 4 книги стихов, рассказы для детей и юношества и сборник художественной прозы. Он также переводил поэзию с идиш на иврит. Его стихи переведены на разные языки, на многие из них написаны песни, записи которых в исполнении различных артистов широко известны.

На русский язык стихи Натана Йонатана переводила Лия Владимирова («Соль и свет», переводы стихов поэта Натана Йонатана, 1980).

Биография

Натан Йонатан (фамилия при рождении Клайн) родился в сентябре 1923 года в Киеве (в то время территория Советского Союза, ныне столица Украины). В возрасте 2 лет поселился в Палестине с родителями, Йоной и Леей (позднее поменял фамилию на Йонатан, составленную из имени отца и своего имени). Сначала семья жила в кибуце Гиват-ха-Шлоша, затем в Петах-Тикве, а в 1935 году в составе группы первых поселенцев переехала в мошав Бе-хадрага, который позднее был переименован в . Будучи участником молодежного движения «Ха-шомер ха-цаир», присоединился в 1945 году к кибуцу , в котором прожил 46 лет, до 1991 года.

Пейзажи детства широко отражены в его поэзии, отдельные его части выделяются в стихах. Так, например, в стихотворении 1980 года «Возможное вступление к эпилогу» есть строки о крепости Антипатрида и истоках Яркона.

Учился в народной школе имени в Петах Тикве, а потом в районной сельскохозяйственной школе в Гиват-ха-Шлоша. В 1940 году, в возрасте 16 лет, опубликовал свое первое стихотворение «Кше-сфинот холхот ха-яма» («Когда корабли идут к берегу»). Стихотворение написано на болезненную тему репатриации и посвящено непосредственно репатриантам с корабля «Атлантик». Стихотворение опубликовано в газете «Аль ха-хома» («На стене») движения «Ха-шомер ха-цаир» под редакцией Моше Шамира. В интервью Хаиму Гури в газете «Аль ха-мишмар» («На страже») в 1980 году Йонатан рассказывал об этом стихотворении так:

«Это был период, когда влияние Шленского на меня было доминирующим. Но было внутри меня нечто, защищавшее меня, чтобы я не стал эпигоном Шленского. И вообще — я думаю, что мой минорный тон остался с тех пор… А фраза: „Вечером сердца плачут, трубы дымятся / когда корабли уходят в море, они не возвращаются“ не оставляет меня».

В начале 40-х годов, в отделении Ха-шомер ха-цаир в Петах-Тикве, Йонатан познакомился с . В 1945 году они вдвоем переехали в кибуц Сарид и через два года поженились. Первая книга Йонатана, «Швилей афар» («Грунтовые тропы»), вышла в свет в 1951 году. В начале 60-х годов Йонатана и Цфиру послали в США по линии Еврейского Агентства. Их старший сын Лиор родился в 1952 году. Лиор погиб в Войне Судного дня в возрасте 21 года. Он воевал на севере Суэцкого канала в должности командира танкового отделения. Их второй сын, Зив, родился в 1961 году. В 80-е годы Йонатан женился на Нили Кармель. Вместе с ней он вырастил её дочь от первого брака Нету (1968 года рождения) и её внука Тома (1988 года рождения). Гибель Лиора была для Йонатана непроходящей болью до самой его смерти. Он написал о Лиоре много стихов (см. главу о творчестве).

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить