ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ

Бхагавад-гита как она есть


Особенности и значение

В полном издании «Бхагавад-гиты как она есть» все санскритские шлоки приводятся на деванагари, с транслитерацией, дословным и литературным переводом. Большинство шлок сопровождается обстоятельными комментариями Бхактиведанты Свами Прабхупады, которые тот написал, основываясь на трудах предыдущих вайшнавских ачарьев. Это, в частности, комментарии к «Бхагавад-гите» Рамануджи, «Сарартха-варшини-тика» Вишванатхи Чакраварти, «Гита-бхушана-тика» Баладевы Видьябхушаны, а также комментарии на бенгали Бхактивиноды Тхакура. Как и большинство последователей других традиций индуизма, кришнаиты считают, что в «Бхагавад-гите» отражена основная суть изложенной в Ведах и Упанишадах философии индуизма.

Уильям Дэдвайлер отмечает, что, будучи представителем сампрадаи бенгальских вайшнавов, Прабхупада обладал способностью эффективно передать свою традицию будущим поколениям. С точки зрения традиции, Прабхупада принадлежал к цепи духовных учителей, восходящих к самому Кришне, и, следовательно, мог интерпретировать и представлять кришнаитские тексты «такими, какие они есть». Сам Прабхупада отмечал, что к моменту появления «Бхагавад-гиты как она есть» в течение сотен лет на Западе уже сущестовало множество переводов этого текста на английский и другие языки. Прабхупада утверждает, что, несмотря на это, никто так и не смог понять «Бхагавад-гиту», ибо тот, кто понимает слова Кришны в «Бхагавад-гите», подобно Арджуне принимает Кришну как Верховную Личность Бога и становится его последователем. Дэдвайлер отмечает, что только после того, как Прабхупада представил «Бхагавад-гиту» через парампару кришнаитов, люди, читающие её, начали становиться последователями Кришны. Согласно Дэдвайлеру, это свидетельствует о том, что только когда учение Кришны передаётся через цепочку духовных учителей, оно сохраняет свою духовную силу.

В «Бхагавад-гите как она есть» Бхактиведанта Свами Прабхупада подчёркивает первостепенную важность пути Кришна-бхакти и бхакти-йоги, а Кришну представляет как Верховную Личность Бога. Такая трактовка «Бхагавад-гиты» в рамках гаудия-вайшнавского богословия прямо противоположна монистическому толкованию адвайты.

Варнашрама-дхарма

В «Бхагавад-гите как она есть» объясняется система варнашрама-дхармы — социального устройства, основанная на «Ману-смрити» и на других текстах индуистского религиозного и социального права. Бхактиведанта Свами Прабхупада преподносит концепцию варнашрамы в адаптированном под современные реалии виде. Согласно ведической системе, идеальное человеческое общество должно быть разделено на четыре варны (брахманов, кшатриев, вайшьев и шудр). В «Бхагавад-гите как она есть» Прабхупада поддерживает точку зрения, согласно которой человек принадлежит к одной из варн не по рождению, а по имеющимся у него качествам и по характеру выполняемой им работы. Идеальной формой правления Прабхупада называет ведическую монархию, в которой правитель кшатрия строго следует правилам и предписаниям, установленным священными текстами и поддерживаемым чистыми духовными лидерами — брахманами.

Согласно Прабхупаде, такие категории населения, как брахманы, старики, женщины, дети и коровы нуждаются в особой защите. Животных, в особенности коров, ни в коем случае нельзя позволять убивать на скотобойнях. Прабхупада вдохновляет читателей на принятие лакто-вегетарианской диеты и объявляет, что земледелие является идеальной экономической базой общества. Прабхупада приходит к заключению, что общество должно достигнуть уровня «сознания Кришны» — уровня духовного самоосознания и просветления, обретаемого путём практики бхакти-йоги — «любовного преданного служения» Кришне.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить